少数民族翻译采编人才队伍建设存在的主要问题及对策建议.docVIP

  • 45
  • 0
  • 约2.3千字
  • 约 4页
  • 2016-11-26 发布于重庆
  • 举报

少数民族翻译采编人才队伍建设存在的主要问题及对策建议.doc

少数民族翻译采编人才队伍建设存在的主要问题及对策建议

少数民族翻译采编人才培养项目 2011年4月初召开的自治区党委常委(扩大)会议指出:要切实加强翻译队伍建设,做好翻译人才的培养,把这项工作纳入人才培养规划,加强翻译专业技术职称评聘管理,稳定和逐步扩大现有翻译队伍,营造尊重和支持翻译工作的良好局面。要依法提供民族语文的翻译服务,切实做好法律法规,重要文件,重要会议的民族语文翻译工作,充分发挥翻译在行政、司法、教育、文化、卫生等方面的作用。要加强优秀精神文化作品和科学技术知识的翻译,不断提高翻译的公共文化服务水平,重点做好影视作品,文学艺术,各类教材,实用技术,劳动技能,音像制品等的翻译。要重视少数民族优秀文化遗产和优秀原创文化作品的翻译,弘扬和保护好各民族优秀文化,持之以恒地推进汉语教育工作。要加强对翻译工作的领导,切实把民族语文翻译工作作为民族工作的重点内容和民生建设的重要任务抓紧抓好,促进翻译事业的发展。 做好翻译工作是贯彻落实党的民族政策的需要,是发挥现代文化引领作用的需要,是加强民族团结,构建和谐社会的需要,是一项以人为本的民生工程。要充分认识做好民族语文翻译工作重要意义,将其放在中华民族发展的历史进程中去思考,放在跨越式发展和长治久安的大局中去把握,放在各民族共同繁荣发展的目标中去推进,放在实施民生民心工程中去衡量。 培养对象:XXX 所属单位:XXX 培养方式:项目课题培养, 学术团队培养,特培工程培养

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档