英汉语言对比研究.docVIP

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
 英汉语言对比研究

北京化工大学北方学院毕业设计(论文) PAGE PAGE 27 北京化工大学北方学院毕业设计(论文) 诚信申明 本人申明: 我所呈交的本科毕业设计(论文)是本人在导师指导下对四年专业知识而进行的研究工作及全面的总结。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢中所罗列的内容以外,论文中创新处不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得北京化工大学北方学院或其它教育机构的学位或证书而已经使用过的材料。与我一同完成毕业设计(论文)的同学对本课题所做的任何贡献均已在文中做了明确的说明并表示了谢意。 若有不实之处,本人承担一切相关责任。 本人签名: 年 月 日 英汉礼貌用语对比分析 某某 英语专业 英语--班 学号 指导教师  摘 要 礼貌用语是我们生活中一个极其普遍而又不可或缺的社会现象,一个人的生存离不开与其他社会成员的交流,这也就揭示了交流的重要性。但是在沟通或交流中发生冲突,甚至交流失败也是难以避免的。因此,在交流中使用恰当的礼貌用语就显得非常重要了。礼貌用语是一种重要的交流策略和方法。 礼貌用语与人们的生活紧密的联系着,同时也约束着人们的习惯。礼貌用语能够维持、增进人们之间的感情,它是一种常见的社会现象。在不同的社会中,它的意义和标准也自然会存在着差异。简而言之就是在这个社会团体中认为礼貌的事情或许在另一个社会团体中就会被认为是荒唐或粗鲁的行为。 这样看来,文化的差异也必然会给交流带来阻碍。因此,研究中西方礼貌用语的差异具有重要的现实意义。本文将分析中西方礼貌用语差异,并通过礼貌用语的差异来揭示其不同的文化背景。从而提高人们跨文化交流的意识,减少跨文化交流中的尴尬。 关键词:礼貌用语 礼貌原则 文化 交际 A Contrastive Study of English and Chinese Courtesy Language Abstract Courtesy Language is a universal society phenomenon in our daily life, and it is very important for our life. We can not live without communication with each other, so communication is very important .On the other hand ,we also can’t avoid the failure of communication .It goes without saying that the success of communication depends on the proper courtesy Language .Scholars pay an attention to the subject of courtesy Language for a long time. The courtesy language is related to our daily life closely, it also constrains our habits. Courtesy language can keep and improve people’s relationship .but the courtesy language have the different meaning in different society, because the courtesy language is related to the culture closely. In different society the courtesy language was offered different meaning and standards. It’s to say that a thing that was believed polite in one society may become a rude thing in the other society. The cultural difference may become the obstacle of the cross-cultural communication, so we should learn the cultural difference between English and Chinese. This article aims to find out some differences between English and Chinese courtesy language t

您可能关注的文档

文档评论(0)

pab547 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档