奥巴马连任前景喜忧参半一托福阅读机经背景.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约5.49千字
  • 约 7页
  • 2016-11-28 发布于河南
  • 举报

奥巴马连任前景喜忧参半一托福阅读机经背景.docx

奥巴马连任前景喜忧参半一托福阅读机经背景

智课网TOEFL备考资料奥巴马连任前景喜忧参半一托福阅读机经背景 Some new public-opinion polls contain both good and bad news for President Barack Obama looking ahead to next year’s U.S. presidential election. The latest Reuters/Ipsos poll shows Americans increasingly pessimistic about the future. Sixty-three percent said the country is on the wrong track now, up three points from last month. 路透社与益普索公司联合进行的一项民调显示,美国民众对经济前景日益感到悲观。63%的受访者说美国经济正在错误的轨道上前进,这一数字较上个月的调查高出3个百分点。 In the latest Quinnipiac poll, voters disapprove of President Barack Obama’s handling of the economy by a margin of 56 to 38 percent. They are also split on the question of whether Mr. Obama deserves re-election, 47 percent believe he does, but another 47 percent say no. 在昆尼皮亚克大学最近进行的民调中,56%的选民对奥巴马总统处理经济的方式表示不满,38%的选民感到满意。在关于奥巴马总统是否应该连任的问题上选民也有分歧,47%的人认为他应该连任,而47%的人持否定意见。 But there is some good news in the polling data for the president as well. Both polls indicate that voters still hold former President George W. Bush more responsible for the current economic problems than Mr. Obama. And the Quinnipiac survey found that Americans trust the president more than congressional Republicans to handle the economy, though only by a narrow margin. 但是民调结果中也有一些有利于奥巴马的好消息。上述两项民调都显示,选民依然认为,比起奥巴马,前总统乔治·沃克·布什对当前的经济问题负有更大的责任。昆尼皮亚克大学的民调发现,美国民众对总统处理经济的信任度要大过国会共和党人,尽管信任度差距不大。 Peter Brown is the assistant director of the Quinnipiac University Polling institute. “Presidential elections in which there is an incumbent in the Oval Office tend to be referendums on the incumbent. Things are good for the president, [but] they are not great. When we asked voters whether he deserves a second term, the voters split right down the middle,” Brown said. 昆尼皮亚克大学民调研究所的助理主任彼得·布朗说:“总统大选往往就是对现任总统的公投。奥巴马总统面临的形势还算好,但不是极好。当我们问选民,奥巴马总统是否值得连任时,选民的正反意见平分秋色。” Obama Ahead of Potential Republican Candidates Mr. Obama also got some good news in the survey when he was matched up with potential Republican presidential candidates next year. 在这一民调中,奥巴马总统还有一些好消息。 Brow

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档