第八章、贈り物のマナー一、贈り物とは何か二、お中元、お歳暮1、ポイント 、送り状.pptVIP

第八章、贈り物のマナー一、贈り物とは何か二、お中元、お歳暮1、ポイント 、送り状.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第八章、贈り物のマナー一、贈り物とは何か二、お中元、お歳暮1、ポイント 、送り状.ppt

第八章、贈り物のマナー 一、贈り物とは何か  日本人は贈り物が好きな国民だと言われる。結婚祝いや誕生祝と言ったほかの国にもある勿論、ちょっとした訪問にお土産を持参して、敬意や好意を表すのが日本の習慣となる。ビジネスにおいてもプライベートにおいても取り引き先や親しい人に対して、日頃の感謝を形にして、季節に応じた贈り物することは人間関係の契機を求める日本社会の習慣だ。  贈り物をする前に必ず次のことを確認しなければならない: 1、どんな時に贈るのか 祭日の外に、誕生日、入学、結婚、死去など人生の中で重要で贈ることに決まっている。主に年中行事(お中元、お歳暮、お年賀など)、お祝い(結婚祝い、出産祝い、栄転、昇進祝い、開店祝い)、挨拶(手土産、餞別、謝礼など)、見舞い(病気見舞い、災害見舞いなど)、弔事(仏式或いは神式葬儀)の四種類ある。 2、何時贈ればいいのか  タイミングが必要である。早すぎても遅すぎても自分の気持ちを相手に伝えない;そして、相手の喜び、悲しみ、心配事を共に表す気持ちを伝える。 3、誰に贈るのか   贈り物の先方は日頃お世話になっている会社関係の上司、同僚、友人など。しかし誰にも、あるいはいつまでも贈れるわけではない。たとえば上司に贈る場合、直属の上司だけでかまわないが、どちらかの所属が変わり、仕事上の縁が切れたら、贈答も止めるのが常識だ。但し、特別個人的にお世話になった上司には、贈り続けるのも良いでだろう。 4、贈りものは何にする 贈り物といえば、先方に喜んでいただけるように、相手の状況を考えて感謝の気持ちとともに届けたいものだ。高価な品物は却って相手の負担になるので、お酒?調味料?お菓子あるいは地方の名産品などが適当だ。実用品のほか、のし袋で現金?商品券を贈るのもある。   5、挨拶状は同封するか 「挨拶は心の鏡」というくらい、挨拶状には気を使いたいものだ。ハガキは略式なので、目上の方へのご挨拶や、礼状、お見舞状などは手紙が良い。ただし、贈り物の送り状は、相手に気を使わせないためにもハガキを用いるのが一般的だ。 6、贈り物の様式はどうするか  形式的な贈答として、場合に合わせて適当な飾り物をつけるのが大事だ。そのため、水引きの本数、結び方や、のし袋?のし紙の様式や、表書きの書き方はそれぞれ決まっている。 7、贈り物をいただいた時どうする  お祝いをいただいたとき、お見舞をいただいたとき、お中元やお歳暮をいただいたときなど、「お礼」を述べるのは基本だ。目下の人からお世話になった目上の方に贈ったり、又は取引関係の方に贈るのが一般的なので、特にお返しする必要はないが、礼状はできるだけ出すように心がけるべきだ。同僚、友人などの場合は、同程度の品物でお返しをしてもよい。 8、どんな場合で贈り物はしてはいけない  どの場合にも、贈り物のタブーがある。 特に慶弔用品の使い分けや、お見舞い品の注意などを気づけなければならない。 タブー:触れたり口に出したりしてはならないもの?事柄。 慶弔(けいちょう):吉事を祝うことと凶事を弔うこと。また、よろこび事ととぶらい事。 二、お中元とお歳暮  さまざまな贈り物の中できわめて日本的なものが、中元(ちゅうげん)?歳暮(せいぼ)だ。日頃お世話になっている方へ感謝の気持ちを込め,またご無沙汰している方へのあいさつも兼ねて交流を深める目的の贈りものがお中元?お歳暮の習慣だ。また、その前後の季節の挨拶とあわせて贈答をするのが普通だ。 ?お中元…7月初旬~7月中旬(関西方面は8月15日まで ?暑中見舞い…7月中旬~立秋(8月7日頃) .寒中見舞い…松の内[1]すぎ~立春(2月4日頃) ?残暑見舞い…立秋~8月下旬 ?お歳暮…12月初旬~12月下旬 ?お年賀…松の内(元旦~1月7日) 松の内(まつのうち):正月の松飾りのある間の称。元日から7日まで。/元旦到一月七日 1、お中元、お歳暮のポイント 贈るの期日を良く覚えなければならない; 会社宛に送る場合量などを考慮して贈ったほうがいい; 会社対会社の場合、返礼は必要ではない、礼状や電話で例を表すだけだ。 目上に対して現金やそれに類するギフト券、商品券を贈ることはタブーとされるので注意すべきだ。 お歳暮のお返しをする場合は、お歳暮としてではなく、「年賀」として贈るほうがいい。 2、お中元、お歳暮の送り状  お中元やお歳暮は、本来自分で持参するのが正式だが、今ではデパートなどから配送してもらうことが殆どのようだ。直送する場合は挨拶状を同封するが、持参しない場合は別に送り状を出すのがマナーだ。挨拶のほかに、何を、何時、どこから送ったかを書いておくとトラブルが起こった時(荷物が到着していない)に役立つ。 冒頭には簡単に時候

文档评论(0)

maritime5 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档