网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

背誦新概念的新方法-宋皞.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
背誦新概念的新方法-宋皞

PAGE PAGE 5 背诵新概念的新方法 北京新东方学校 综合能力部 宋皞 1、通过肢体语言来背诵。(优势:形象,好玩儿) 我相信大多数语言学习者在学习英语的过程中都会有这样的经历:在与另一个人用英语进行交流时,你突然不知道该如何表达你想说的话,于是你想用其它的表达去解释你想说的大概意思,可不巧的是,你突然发觉你的大脑这时一片空白。此时,可能出了逃跑之外,你只剩下一件法宝可以用了,那就是你的body language (肢体语言)。在运用语言进行沟通遇到困难时,肢体语言应该说是最有效的帮助我们进行沟通的工具了。而这种即好玩儿有趣儿,又简单易学的技能同样可以帮助我们来背诵新概念。下面就请大家张开想象的翅膀,和我一起体会肢体语言的无限创造力吧! 以新概念二册第1课为例,课文的第一句话是:Last week, I went to the theatre. 大家来想象一下,我们如何用我们的肢体来表达last week这个时间状语的意思。Last week是一个抽象的概念,看似没法用肢体来说明,但只要我们开动脑筋,办法总会有的。我的做法是:端平我们的左右胳膊,这时我们的身体和胳膊就构成了一个坐标轴,左边是过去时,右边是将来时。当我的左胳膊煽动一下时,就代表一个表过去的时态出现了。当然,我们首先还是需要对last week有印象的,肢体语言的真正目的是帮助我们回忆课文中动作、时间的发生顺序和逻辑关系,从而帮助我们完成背诵。让我们接着往下看。I went to the theatre. 这句话比较好表达,我们可以用最简单的‘走路的姿势’来表达went to的概念。 当然,你也可以用更简单、更有想象力的动作来表达:伸出你右手的食指和中指,指尖朝下,然后通过你的控制让食指和中指在空气当中交替向前运动,你会发现其运动的线条就像我们的两条腿向前走路一样。 下面就让我们沿着这个思路来创造课文剩余部分的肢体语言。 I had a very good seat. ? 在讲台上站立,双腿膝盖弯曲,双臂交叉在胸前,身体略向后靠,显示出我们坐在椅子上的姿态。 The play was very interesting! 双眼目视前方,脸部表情大笑(可以加单手拍腿),从表情中显示出你对正在演的戏很感兴趣。 I did not enjoy it. 头向左后方和右后方各转一次(显示出背后有人打扰),面部表情从大笑变为烦躁。 A young man and a young woman were sitting behind me. 伸出左手的大拇指和右手的大拇指,分别放在你的双耳的侧面,并用指尖依次向后指,表明后面坐着一男一女。 They were talking loudly. 两只手置于眼睛的前方,每只手的四个指头并紧在上方,大拇指在下方,上下移动,两只手指尖对指尖,模拟出两张嘴在对着说话的样子。 I got very angry. 双手叉腰,气沉腹部,脸部呈愤怒状。 I could not hear the actors. 把右手弓起来,放在右耳旁,头右侧向正前方探出,姿势像是在听来自远方的声音。 I turned round. 保持身体朝前,头向后转。 I looked at the man and the woman angrily. 双手紧握,举过头顶,双拳抖动,头仍扭在后面,整个姿态像是在向后边的人示威。 They did not pay any attention. 转过身,右手臂伸展开并保留在侧后方,手张开、手掌朝上,表情呈无奈状。 In the end, I could not bear it. 身体呈坐姿向前,慢慢的深吸一口气,憋气,咬牙,双拳紧握,表明已忍无可忍。 I turned round again. 保持身体朝前,头向后转。 ‘I cannot hear a ward’ I said angrily. 嘴里发出怪叫声,双拳举过头顶,抖动,表达出愤怒地说的感觉。 ‘It is none of your business.’ The young man said rudely. (假扮年轻人)突然转过头,张大嘴,向前探脖子,表情呈愤怒状,表现出无理的姿态。 ‘This is a private conversation’. (假扮年轻人)右手拍拍胸脯,左手竖起大拇指向身体左侧比划,像是在说这是我们俩的事儿。 以上是我个人通过肢体语言对于这篇课文的表达和演绎,仅供同学们参考。事实上,同学们可以充分的发挥自己的想象力,运用你们与生俱来的肢体语言的表达能力,把这篇课文演绎成你自己的充满个性的版本。而当你真正的用你的肢体语言叙述完整篇文章之后,你不但会觉得文章很容易就记住了,而且会意识到原来学英语还可以用这么生动、有趣的方法。 2、通过

文档评论(0)

dbtx + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档