- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四六级段落翻译 例题
1、中国龙:对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有开拓振兴的寓意和团结凝聚的精神。
Chinese Dragon: Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
2、长城:长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就像到了巴黎没去看菲尔铁塔,或者到了埃及没去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。” 实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连为长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。
The Great Wall:The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings. If you come to China without climbing the Great Wall, its just like going to Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids. It’s often said, He who does not reach the Great Wall is not a true man. In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the Great Wall until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.
3、饺子:饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。 相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮,三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
Dumplings: Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are
您可能关注的文档
最近下载
- 国开开放系统《网络系统管理与维护》期末机考真题及答案(第102套).docx
- 安全副总经理隐患排查岗位清单.docx VIP
- 地下供水管网非开挖修复用塑料管道第1部分:总则.pdf VIP
- 开放系统11681《工程数学(本)》期末机考真题及答案(第101套).docx
- 睡眠与儿童成长的秘密.pptx
- 起重装卸机械操作工国家职业技能标准(2018年版).docx
- Python财务数据分析与应用(48课时)教学大纲、授课计划.pdf
- 代理人分级考试(四级)附有答案.docx
- 教育学原理试题库附答案史上最齐全附有详细答案 .pdf VIP
- 科技与人文齐飞,创新与传统同在:“萝卜快跑”无人驾驶计程车订单疯涨-备战2025年高考语文写作之素材聚宝盆(全国通用).docx
文档评论(0)