3.形合与意合重点.pptVIP

  • 9
  • 0
  • 约3.67千字
  • 约 28页
  • 2016-11-25 发布于湖北
  • 举报
形合与意合 英语属于形合语言,汉语是意合语言。 形合与意合的差异是英汉语言最本质的差异。 形合(hypotaxis): 英语句子通常以谓语动词为中心,以主谓结构为主干,通过各种反映形式关系的连接词语如关系代词,关系副词,副词,连词,甚至是介词把整个句子搭架起来, 呈现出由中心向外扩展的样式。句子内部的连接靠的是句法手段和词汇手段。 因而,复合句是英语行文的主要特点。语法属于显性。 树式句 If winter comes, can spring be far behind? I shall not go until he comes. It was an old woman, tall and shapely still, though withered by time, on whom his eyes fell when he stopped and turned. All was cleared up some time later when news came from a distant place that an earthquake was

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档