- 199
- 0
- 约1.48万字
- 约 52页
- 2016-11-26 发布于湖北
- 举报
句子翻译技巧 二、英译汉 句子英译汉的基本方法 被动语态 否定意义 There be 结构 名词性从句 定语从句 状语从句 长句 句子英译汉的基本方法 句式变化 句序变化 句子表达 句子英译汉的基本方法 句式变化 复合句→简单句 简单句→复合句 复合句→不同类型的复合句 句子英译汉的基本方法 句式变化 时间顺序 逻辑顺序 句子英译汉的基本方法 其他情况(描述与评论的顺序): It is important that everyone does his duty. 每个人各司其责,这一点是很重要的。 It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want a wife. 凡有产业的单身汉,总要娶位太太,这已经是一条举世公认的真理。 The idea that the life cut short is unfulfilled is illogical. 以为生命半途夭折就不圆满,这种看法是没有道理的。 句子英译汉的基本方法 句式变化 被动态→主动态 (主动态→被动态) 正面表达→反面表达 (反面表达→正面表达) 否定含义 英语的否定大致有以下几种: 完全否定 部分否定 双重否定 否定的转移 练习四 There
您可能关注的文档
最近下载
- 第一单元第1节+从互联到物联 课件+2025-2026学年川教版(2024)初中信息科技八年级上册.pptx VIP
- 举报信范文范文.docx VIP
- 素养导向的单元重构:初中数学二次根式复习课的教学设计与实施.docx VIP
- 高速公路桥梁常见病害成因及预防措施.doc VIP
- 公路收费及监控员考试培训试卷(2025).docx VIP
- 阳关三叠F调正谱伴奏原调伴奏谱.pdf VIP
- YF-001-03-2015研发中心交付项目角色成员价值贡献度评估方法.pdf
- 智能田间管路系统设计方案.docx VIP
- 提高住院患者大小便标本送检率PDCA.pptx
- 年产8万吨丁二烯工艺设计10000字【论文】 .docx VIP
原创力文档

文档评论(0)