王群外文翻译.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.21万字
  • 约 9页
  • 2016-12-02 发布于重庆
  • 举报
王群外文翻译

浙江范大学行知学院本科毕业设计(论文)外文翻译 译文: 隐喻的系统性:突显与隐藏 正是隐喻的系统性使我们能够从一种概念角度去理解另外一种概念的某个方面(如:用斗争的角度去理解辩论),这种系统性会隐藏某种概念诸多方面的内容。为了使我们可以关注某个概念的一个方面(如关注辩论的争斗性方面),隐喻性的概念可以使我们避免去关注那些与隐喻无关的内容。比如,在一场激烈的辩论当中,当我们为了维护自己的立场而准备去攻击对方的观点时,我们可能会忽略了辩论中合作性的方面。那些和你争辩的人可以看成是在把他自己的时间给了你,而时间是一种非常有价值的商品,在共同理解的基础上。但是当我们会专注于斗争的方面的时候,我们经常会忽略其合作性的方面。 一个非常微妙的情况,关于一个隐喻性的概念如何隐藏在我们经历的一个方面,可以在迈克尔 ?雷迪命名的“管道隐喻”中发现。雷迪观察到我们关于言语的语言是由以下的复杂隐喻所粗糙构建而成的: 观点(或者意义)是对象。语言表达是容器。交流是输送。 这里,说话者把观点(对象)用文字(容器)来表达,然后又输送给一个听者,听者把这些观点/对象从文字/容器中提取出来。雷迪用100多种不同方式的英语表达去证实了这点,在这些英语表达中,他估算了至少有70%的表达法我们是用来谈论语言的。这里有一些例子: 管道隐喻 让他理解这个观点很困难。 我提供给你这个观点。 你的原因传达了给我们。 我的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档