- 3
- 0
- 约2.7万字
- 约 20页
- 2016-12-03 发布于重庆
- 举报
翻譯术语,基本知识,行业基础用语规范
本文的主题,是香港中文法律语文遇上的问题,并不是片言只字的问题,而是照搬英文句法的硬件到中文来的问题。作者尝试从个别中译法律字汇及词语的表达方式出发,继而分析英文句子结构, 点出中英文的异同,并按 “ 化整为零 ”“ 条理分清 ”“ 排难解疑 ”“ 从长记忆 ” 及 “ 自问自答 ” 等五个步骤,辅以具体实例以阐明分析工具。
1. 迈向双语法制的过渡
根据《基本法》第 9 条,除中文外,香港特别行政区的政府包括司法机关,还可以使用英文,而英文也是官方语言。在后过渡期的香港,中文与英文平起平坐,这在一般民间商业事务上问题不大,但是在高度技术性的法律专业范畴内,双语过渡化的过程可能相当漫长及痛苦。
在回归之前,香港的法律基础建筑在以英文为媒体的成文法和普通法上。当时的成文法(即颁令成法律的条例),均是以英文草拟及审议,中文版本是从英文版本翻译过来。普通法更是主要以英文判词累积演变成的法律体系,少说历史也有数百年,说法律中文是英文的同义词绝不为过。
按 照《释义及通则条例》(香港法例第 1 章)第 10B(1) 条,条例的中文本和英文本皆同等真确,这当然是体现了《基本法》第 9 条的精神,并为诠释法例的依据铺路,因为这一条接着说: “ 解释条例须以此为依据。 ” 第 10B 条更说的明白: “ 条例的两种真确本所载条文,均推定为具有同等意义。 ”
您可能关注的文档
- 美的倉储管理及零库存案例分析.doc
- 美的員工培训管理办法.doc
- 美發店标准化管理手册-员工层(员工层)2.doc
- 美的微波爐广告策划书.doc
- 美的空調故障维修代码汇总手册(含07年新产品).doc
- 美的進驻国美电器的商务谈判策划书.doc
- 美的座吊機(吊顶落地式空调)参数手册.doc
- 美發店管理培训.doc
- 美的集團空调事业部项目薪资管理办法.doc
- 美的電器策划书.doc
- 2025年下半年小学教师资格考试简答题汇总.pdf
- 护理教学比赛资源整合.pptx
- 2022泰和安消防 JTGB-HM-TX3H01 JTGB-HM-TX3H02 TGB-HM-TX3H03 系列点型红外火焰探测器.docx
- 2025年驾驶证资格考试最新最全交通标志大全.pdf
- 护理教学理念:更新与发展.pptx
- 2025年新驾考科目一巧记速记口诀(全国通用).pdf
- 2025年一级建造师《项目管理》黄金预测考点【打印版】.pdf
- 证券公司高级管理人员资质测试章节练习-第一部分综合类第六章至七章:证券投资基金法、信托法.pdf
- 护理教学研究:方法与成果.pptx
- 麻纺车间设备更新准则.docx
最近下载
- 农业知识发现考试题库及答案.doc VIP
- 相关与回归分析 .ppt VIP
- 网络安全等级测评师能力评估(中级)第一套样卷测试题及答案.docx VIP
- 2025年农业知识考试题库及答案.doc VIP
- 最新农业知识考试题库.doc VIP
- 【129页】数字孪生城市生命线安全运行监测系统平台规划设计方案.docx
- 2024年7月黑龙江高中学业水平合格考生物试卷真题(含答案详解).pdf VIP
- 肺结节诊治中国专家共识(2024年版).pptx VIP
- 2025年职业资格碳排放管理员碳排放核算员-碳排放核算员参考题库含答案解析.docx VIP
- 高考数学十年(2016-2025)真题《圆锥曲线(椭圆、双曲线)》专项分类汇编含答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)