1、乙方委托甲方对乙方提供的7盘日文录像带作听写、翻译及配音.docVIP

1、乙方委托甲方对乙方提供的7盘日文录像带作听写、翻译及配音.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1、乙方委托甲方对乙方提供的7盘日文录像带作听写、翻译及配音

RECOMMENDED INTERPRETATION SERVICE FOR SMART EXPO 上海交大 事必达 SPEED TECHNOLOGY 上海嘉赛信息科技发展有限公司 专业翻译 设计印刷 CRMERP开发 地址:上海市肇嘉浜路1065号飞雕国际大厦1409室(200030) Tel: 021-5489 6060 -114 Fax: 6441 6977 手机: 137 6417 3131 E-mail: alice@ Confirmation Sheet of Interpretation Service 口译服务确认单 Sheet No.确认单编号: Date日期:___________________ 口译语种(请打√选择):Interpretation Language (Check with √) □ 中文泰文互译 □ 中文英文互译 □ Mandarin and Thai □ Mandarin and English 口译时间:7月 日 点至 点 Interpretation service schedule: : to : on July Venue for interpretation services: SMART Investment International Property Expo, VIP Section. Shanghai International Circuit, Jiading, Shanghai 口译价格(由Speed填写,附件单价供您参考):RMB Price (to be filled in by Speed, price is below for your reference): RMB Return your completed order form to : alice@ Confirmation by Guest: Confirmation by Speed Technology: 公司名Company Name: 公司名Company Name: Shanghai Jia Sai Information Technology Development CO., LTD. Signature客人签字: 签字Signature: 联系人姓名Contact Name: 联系人姓名Contact Name:何珺 Alice He 联系人电话Tel: 联系人电话Tel:137 6417 3131 Email: Date日期 Date日期 Note附注: The guest needs to pay 50% of total Interpretation fee as down payment to the Speed Technology upon signing the confirmation sheet. Within one week。 在签定口译服务确认单的一周内,客人须将50%预付款支付给Speed Technology。 In case of cancellation, a cancellation fee, which is equivalent to 2-hour interpretation service needs to be covered by the guest. 签定口译服务单后,若再通知取消服务,则需支付相当于二小时的口译服务费用。 Speed Technology Shanghai 事必达翻译 Fax: 6441 6977, Tel: 5489 6060-114 Quotation for Interpretation Service 口 译 服 务 报 价 单 类 别 语种 RMB/4hrs (元/半天) Extra rate at RMB/hr (超时收费: 元/小时) Note (备注) 1 Small business meeting at general / basic level 普通小型口译(陪同、参观、展览会、小型商务会谈等) 中英 Mandarin and English 1000 300 N 2 Small busines

文档评论(0)

sunhao111 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档