2014英语的发展历史.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 450—1100 1100—1500 1500— Old English Middle English Modern English Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Before Christ, the Celts inhabited Britain. In the 5th and 6th Centuries A.D. theGermanic tribes came to the land, and they formed the Anglo-Saxons society. Together they bring their Germanic language,which gradually replaced Celts’ own language . Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.Christianity religion enriched English with 400 to 500 words from Greek and Latin.Such as ancor (anchor), flasce (flask), mil(mile), papa, plante (plant). Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.After 1013 the Vikings dominated the land, and they also brought new words most of which begin with sk, such as sky, skin, skill and so on. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Here are some examples of old English: ic lufie 我爱 tu lufast 你爱 he lufat 他爱 we lufiat 我们爱 ic lufode 我爱过 tu lufodest 你爱过 he lufode 他爱过 we lufodon 我们爱过 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 1066, Normans conquered England. The country now had three languages: French for the nobles, Latin for the churches and English for the common people. So French were usually used to describe the life in the upper society. For example, Englishmen live in houses while Frenchmen live in towers. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Able was I ere I saw Elbe. 在我看到Elbe岛之前我是所向无敌的. Able was I before I saw Elbe.This is a sentence said by Napoleon when he was exiled to the Elbe Island, and it’s interesting because it’s the same sentence whether it’s read from le

文档评论(0)

jwjp043 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档