现代大学英语3课后翻译概念.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.只有这样我们对他的这种古怪行为才能给予合理解释。 Only in this way can we give a reasonable account of his strange behavior. 2.他自称具有一种特异功能,用手一摸就能治病。 She claims to possess a magic power-the power to cure disease simply by the touch of her hand. 3他任命了五个人处理这个案件。他们组成了一个强有力的 的欧元、美元和大量贵重物品。 He appointed to handle the case.They formed a strong team.within days they found in his possession rolls of euros.US dollars and large quantities of valuables the source of which the suspect could not account for.4.在这个故事里,这个妖怪常常以美女的样子出现。 In the story,this evil spirit often appears in the form of a pretty young lady.5.他把画卷了起来,并说一百万一下绝对不买。He rolled up the painting and said that he wouldn’t part with it for less than a million dollars.6.有那么多的合格法官,我不明白她为什么被任命到最高法院工作。Of all the qualified judges,I don’t know on what account she was appointed to the Supreme Court.7.我对此知道的不多,不足以形成一大套理论。不过我肯定,仅仅是贫穷还不能解释犯罪率上升。I don’t know enough to form an elaborate theory,but I’m sure that poverty alone cannot account for the increase of the crime rate.8.一块大石头突然从山上滚了下来。它是如此之大,一下子把一辆卡车咋的粉碎。A big stone suddenly rolled down the hill,so big that it smashed the truck to pieces.9.我说我们得卷起袖子开始干活,但他就只是像哲学家转了转眼珠子,笑了笑。I said we must roll up our sleeves and start working,but he just rolled his eyes philosophically and smiled.10.古时候,我们的哲学家认为好的皇帝对他的老百姓就应该像一个好父亲对他的孩子一样,在任何情况下都不可残酷地对待他们。In ancient times,our philosophers believed that a good king should be to the people as good to his children.He must never treat them cruelly on any account.11.他对他的研究如此专心致志,从来就没有过很快退休的念头。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.12.很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权利的倾向。Many people have observed that,without effective checks,we all have a tendency to abuse our power.13.有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.14.控制沙尘暴需要大量的工作和资金。The control of sand storms will involve a tremendous amount of work and money. 15.你们用这些技术的时候,必须考虑当地的条件。 You have t

文档评论(0)

贪玩蓝月 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档