- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
分析英文字幕中的文化因素及其翻译策略艺术来源于生活影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式更是生活的浓缩和体现承载着丰富的文化信息例如风土人情社会习俗等等然而这些文化因素也给英文字幕翻译增加了难度阻碍了英文影视作品中文化信息的有效传递如何把英文影视作品中蕴含的丰富的西方文化底蕴呈现给中国观众成为字幕翻译工作者的重要任务英文字幕中的文化因素语言是一种文化现象是文化的重要组成部分同时也是文化的载体美国着名翻译学家奈达曾经指出语言是文化的一部分任何文本的意义都直接或间接地反映一个相应的文化词语意
分析英文字幕中的文化因素及其翻译策略
; 艺术来源于生活。影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式,更是生活的浓缩和体现,承载着丰富的文化信息,例如风土人情、社会习俗等等。然而,这些文化因素也给英文字幕翻译增加了难度,阻碍了英文影视作品中文化信息的有效传递。如何把英文影视作品中蕴含的丰富的西方文化底蕴呈现给中国观众,成为字幕翻译工作者的重要任务。 ; 1.英文字幕中的文化因素 ; 语言是一种文化现象,是文化的重要组成部分,同时也是文化的载体。美国着名翻译学家奈达曾经指出:“语言是文化的一部分,任何文本的意义都直接或间接地反映一个相应的文化,词语意义最终也只能在其相应的文化中找到。
文档评论(0)