《捕蛇者说》修改分解.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.07千字
  • 约 74页
  • 2016-12-14 发布于湖北
  • 举报
姓蒋的人十分悲伤,眼泪汪汪,夺眶而出,说道:“你要哀怜我,想让我活下去吗?可是我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴赋税的不幸那么厉害呢。假如从前我不干这个差事,就早已困苦不堪了。 自从我家三代人住在这个乡里,一年一年算到现在已经六十年了。可是乡亲们的生活一天天窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去了,把他们家里的收入也都拿去了。大家哭着喊号着辗转迁移,又饥又渴,劳累得跌倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着时疫的毒气,处处是死人成堆。 曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居 者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今 其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独 存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南 北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。 没有一家 不到两三家 不到四五家 不是‥就是‥ 可是 凭,靠 助词,无义 吵嚷 表修饰 即使 从前 语气词,了 于,在 “东西、南北”互文解释为“到处” 冲撞,破坏 他们的家 语气词,呢 曩与吾祖居者,今其室十无一焉; 先前和我祖父同时居住在一起的,那些人家现在十家剩不到一家了; 与吾父居者,今其室十无二三焉 和我父亲居住在一起的,十家里剩不到两三家 与吾居十二年者,今其室十无四五焉。 和我一起住了十二年的人家,现在十家也剩不到四五家。 非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。 他们不是死了,就是逃荒去了,而我却靠捕蛇独自活了下来 悍吏之来吾乡,叫嚣乎

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档