- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古代汉语特殊语序研究与分析
【摘要】古代汉语作为中华民族传统文化的瑰宝,清晰化映射出我国历史变革发展进程,其核心特征主要表现在语序格式的独特性,可以理解为一类生动化的图形象征,想要针对古汉语加以细致化校验解析,第一要务便是研究这类语序规则。由此,笔者开始透过特殊语序思维层面入手,及时融入不同类型古代汉语表达实际状况,进行古汉语特殊性语序形式探讨论证,希望能够为日后优质文化要素传承教育,提供丰富的指导性线索。
【关键词】古代汉语 语序规则 特殊性 校验认证
【中图分类号】H109.2 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)06-0042-01
一、意念被动式语序概念和常见表达模式论述
初始阶段的古汉语结构,是不存在完整形态的语法结构,就是说其句子内涵和表现形式关系不是十分紧密,如若读者单纯地凭借语句结构形式进行句意理解,结果势必存在诸多误差迹象。归结来讲,判断古代汉语语义过程中,需要将词语衔接顺序和句子所处的环境、时间等因素充分地结合,透过宏观角度锁定特定句子的真实意义。笔者在此以意念被动句式为例,在现代汉语语法规则角度观察界定,其和主动句不存在深刻差异,语序形式主要是主语+谓语+补语,其中后者不要求必然存在。
但是在句义拆解认知方面,意念被动句显然别具一格,其不可脱离语言环境去单独理解,同时还需将句子中的主语转化为宾语。如《史记》中的“然兵困于京索之间,迫西山而不能进者,三年于此矣。”,强调的便是被动意义,其中主语便是表被动谓语的受事媒介,因此句子含义理解环节中需要事先加以倒置语序转换。如若盲目地利用主动句表达形式进行翻译理解,那么误解的几率就会大幅度上涨。毕竟在现代汉语语序表达体系中,被动句往往伴生出鲜明的标识要素,就是使用频率较高的被动词“被”;相比之下,古代汉语进行被动意义表达的包括“见”、“为”、“于”等诸多字词,其中“于”作为介词,核心存在意义便是进行主动者引进,在句子中充当补语的被动句角色,如若学习主体一时疏忽,便会和用作所处补语的句子相互混淆,因此需要在日后古代汉语翻译、研究解析中多加关注。
二、宾语前置式语序结构特性和双宾语问题研究
首先,介宾语序结构特性。所谓介宾语序,透过现代汉语语法理解,就是介词和介词宾语衔接而成的结果,在句子中通常扮演状语和补语角色。可是,将其放入古代汉语语序体系中,其存在意义便是强调介词宾语,因此大多数情况下会本能地将这部分介词宾语提前放置,形成一类介词宾语――介词的特殊性语句结构形态。就像是《诗经》中的“胡为乎泥中”,其中“为”字便是放置在介词的前面,这就需要学习者在进行古代汉语阅读和探究分析时,集中适当地精力在此类句式想要强调的语义成分理解上。
其次,部分双宾语问题。同样以汉语语法规则进行校验认证,唯独在句子中动词强调授予或是询问含义的状况下,才能够选择带双宾语,但是古代汉语语序规则中对于双宾语的应用模式未曾提出过分严格的限制要求。
三、古代汉语特殊性语序规则要点的补充完善
在古代汉语语序规则指导基础上,特别是经过意念被动句和宾语问题的交互式影响下,笔者发现古代汉语语序之所以特殊,就是因为其和现代汉语习惯性表达方式存在较大差异,就是说在现代汉语语法指导体系观察视角中,古代语句组合形式都不是正确标准的,不过本质层面上讲,现代汉语语句表达含义认知方向也不同于古代汉语。归结来讲,古代汉语语序的存在价值,就是将作者当下复杂的情感予以强调,使得阅读主体在该类线索指引基础上,陆续解读后续句子的含义并精确化提炼整理出著作的核心宗旨。但是现代汉语在情感表达重视程度上明显小巫见大巫,相对应地,要求书写表达主体将注意力集中投射在语序的规范性上。
日后广大人群在接受更高等级层次的素质教育过程中,要尽心竭力地做好古代汉语优质化应用经验的传承工作,具体便是结合古代汉语特殊式句子内容、上下文含义进行综合对比认证,同时借助现代汉语标准性语法规则进行补充验证,将当中灵活运用的特殊性语法成分还原的正当位置上,最终贯彻落实对古代汉语特殊性句式的清晰灵活化解析指标。
四、结语
综上所述,古代汉语语法是我国现代语言文化系统化教育传承的源泉,在中国传统文化推广和指导体系构建中指导地位异常深刻。笔者在此的提供的研究内容着实不尽完善,希望相关学习、教学人员能够在日后多加校验补充。长此以往,将社会大众对古代汉语特殊语序的认知水准和研究解析能度,同步加以大幅度提升,真正令我国在世界性传统语言文化竞争舞台上脱颖而出。
参考文献:
[1]王进.古代汉语宾语前置的种类及特征分析[J].华章,2012,38(36):144-148.
作者简介:
杨莉(1977-),女,贵州松桃人,毕业于贵州师范大学,铜
文档评论(0)