施蛰存文学翻译选择.docVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
施蛰存文学翻译选择年夏这段时期是施蛰存从事文学翻译的黄金期这一时期施蛰存的生活待遇和经济境况都有明显改善且社会地位有所提高这使其有充裕的时间从事文学活动他翻译的大量东欧国家的小说佳作成为其建国初期绚烂的文艺风景查施蛰存年谱初编年我们发现施蛰存以曾敏达的笔名翻译俄国格里戈洛维岂的渔人年翻译保加利亚伐佐夫的轭下和苏联巴希罗夫的长篇小说荣誉年与王仲年王科一合译苏联爱伦堡的第九个浪头和匈牙利莫列支的火炬年翻译波兰显克微支的为了面包和奥索尔年与周启明合译显克微支短篇小说集编译尼克索短篇小说集翻译波兰莱蒙特

施蛰存文学翻译选择 ; 1949-1957年夏这段时期是施蛰存从事文学翻译的黄金期,这一时期施蛰存的生活待遇和经济境况都有明显改善,且社会地位有所提高,这使其有充裕的时间从事文学活动。他翻译的大量东欧国家的小说佳作,成为其建国初期绚烂的文艺风景。查《施蛰存年谱初编》(1951年)我们发现,施蛰存以曾敏达的笔名翻译俄国格里戈洛维岂的《渔人》;1952年翻译保加利亚伐佐夫的《轭下》和苏联巴希罗夫的长篇小说《荣誉》;1953年与王仲年、王科一合译苏联爱伦堡的《第九个浪头》和匈牙利莫列支的《火炬》;1954年翻译波兰显克微支的《为了面包》和《奥索尔》;1955年与周启明合译《显克微支短篇小说集

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档