- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Trained to Be Reflective Interpreter Trainees【Abstract】The thesis aims to provide the interpreter trainees with an effective way of learning during and after their training process by observing and explaining how the learning as well as practice is promoted effectively and consciously through reflective activities.【Key words】reflective learning; reflective practice; interpreter training; interpreter trainees1.IntroductionIn this thesis,the central theme of how interpreter training can be effectively and consciously promoted in terms of the trainee is introduced and analyzed on the theoretical basis.2.What is an InterpreterThe origin of interpretation in its broader sense can be dated back into ancient time when people speaking different languages need do communicate with each other for purpose of trading or learning.However,the interpreter is not regarded as a professional until World War I when professional interpreters were recruited for the Paris Peace Conference.The role of the interpreter tends to be underestimated as merely linguistic transmitting.The truth,however,which has been discussed by lots of researchers (see Bell 2001,Bassnett 2004,Nida 2001 and Newmark 2001 etc.) is that the obstacles to communication as well as the role of Translator are more than linguistic aspect.Since interpreting is a kind of communication (see Jones 2008,Gile 1995,etc.),the role of interpreters is related to removing the obstacles to communication and facilitating the communication.In Jones’words,‘in all of their work,interpreters must bridge the cultural and conceptual gaps separating the participants in a meeting’ (ibid).For Gile (1995),what interpreters do is to provide communication service for the purpose of informing,explaining and/or persuading the listeners with the ideas of the speakers.3.An Overview of Interpreter TrainingIn order to work independently as a professional interpreter after formal training,the goals and objectives that should be achieved during the train
您可能关注的文档
- Oracle分布式数据库及其应用研究.doc
- Oracle数据库在土地登记管理系统中的应用研究.doc
- Oracle数据库应用系统的性能优化.doc
- Oracle数据库的性能优化技术探讨.doc
- Orem自理模式干预对慢性腰腿痛手术患者生存质量的研究.doc
- Orem自理理论在我国临床应用的现状分析.doc
- P16、Ki67在宫颈尖锐湿疣及上皮内瘤变中的研究.doc
- P2P网贷进入平衡时代.doc
- PBL教学模式结合医学综述在骨科临床实习教学中的应用.doc
- PBL教学法对实习护生在临床带教中的应用.doc
- TV版视频App下架.doc
- T刚构转体桥钢球铰施工控制技术.doc
- UG在《读装配图》中的应用.doc
- University presses make full use of regional resources to create feature books.doc
- University Teachers’ Performance Comprehensive Evaluation Based on Principal Component Analysis.doc
- Unleashing the Force Of Agriculture.doc
- UPS电源对广播电视播出设备的重要性.doc
- VAR熔炼大规格钛铸锭表面质量与熔炼电压的关系.doc
- Vasohibin―1在结肠癌细胞共培养体系中对血管内皮细胞作用的研究.doc
- Vitapex糊剂对小儿乳牙慢性根尖周炎的疗效观察.doc
最近下载
- 红色革命文化-2025年高考语文作文复习之主题素材积累与运用.pdf VIP
- 中国传媒大学《微视频创意与制作》课件-微视频创意与制作-PPT-微视频创意与制作(第一章).pptx VIP
- 事故救援应急响应专项预案事故救援应急响应专项预案.doc VIP
- 人教版二年级上册数学全册教学设计(配2025年秋新版教材).docx
- 千级无尘室工程施工方案(3篇).docx VIP
- 深度解析《GBT 44037-2024焦炭溶损率及溶损后强度试验方法》.pptx
- 2025 中级注册安全工程师《金属非金属矿山安全》速记口诀.pdf
- 2025年中国吸顶式车载显示器数据监测研究报告.docx
- 九年级化学酸、碱、盐、氧化物知识小结 “三表一图”(二)天津版.doc VIP
- 部编版六年级上册语文第一周(草原-丁香结)达标测评卷 含答案.docx VIP
文档评论(0)