网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英汉体育新闻标题的对比研究.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉体育新闻标题的对比研究摘 要:标题是新闻的眼睛,其主要作用在于概括总结事件,吸引读者注意,并且帮助读者了解新闻大意。正确了解体育新闻标题在词汇、语法、修辞等各方而的特点,将英汉体育新闻标题进行对比,有助于我们理解体育新闻标题的真正内涵,从而更好地理解和领悟体育新闻的主题思想。关键词:汉语体育新闻标题;英语体育新闻标题;对比研究在当今信息化时代,体育新闻报道已成为人们生活中不可缺少的一部分。而体育新闻标题是体育新闻内容的集中体现和高度概括,也是吸引读者眼球的关键所在。日常生活中,人们更多的是通过阅读体育新闻标题了解体育信息。1.新闻英语标题简介新闻可以没有导语,但是不能没有标题。标题对于新闻就像眼睛对于人一样重要,它用简约的文字浓缩了新闻中最精华最值得关注的内容。英语有谚云:“A good beginning is half the battle.”一则好的新闻标题能给新闻报道锦上添花,起到画龙点睛吸引读者注意力的作用。作为新闻不可分割的一部分,新闻标题总是首先进入人们的眼帘,它被称为“新闻之眼”。很长一段时间以来,不少字典和书籍对其有不同的定义。下面就是几种不同的定义:“报纸新闻标题用来概括,评价新闻的内容,帮助读者阅读和理解新闻。”(《辞海》);“A head of a newspaper story or article,usually printed in large type and devised to summarize the story or article that follows.”(Longman Dictionary of the English Language);通过分析以上定义,笔者认为虽然各词典书籍对新闻标题的定义不尽相同,但内容却大同小异,都突出了新闻标题的功能。通常来说,体育新闻标题的功能有以下几种:1)吸引读者阅读兴趣;标题被称为新闻的眼睛,好的标题常常能抓住读者眼球,令读者产生浓厚的兴趣。2)广告新闻内容,充当阅读向导;人们常说:“看书先看报,看报先看题。”读者借助标题来选择他们的阅读内容,而标题则简明地将新闻中最有价值的内容概括提炼出来,呈献给读者。3)评价新闻,协助读者理解新闻内容。2.英汉体育新闻标题的相同英汉体育新闻标题中有很多相同点,除了标题简洁准确,祈祷吸引读者眼球的作用之外,还表现为以下几个方面:1)提炼新闻内容标题是新闻内容的集中与概括。它用简练的文字浓缩了新闻中最主要或最值得注意的内容。通过标题,读者可以迅速选择自己需要的新闻。下面的新闻标题都很好的概括了各自所要报道的内容:(1) 国足缺席亚洲峰会(体坛周报);(2) King James tours China(China Daily)2)标题内有省略标题原来都是一个完整的句子,但为了起到言简意赅的效果,从而突出主题,标题常常删略某此语法成分或词语。从语法角度看,汉英体育新闻标题都有其各自的特点,但都灵活运用了省略手法。例如:(1) NBA极寒 CBA大热(体坛周报);(2) Chinese boxers basking in glory(China Daily)3)简单词的使用中英体育新闻标题都要求一目了然,都尽量选择一些简单日常的,能都表达出整篇报道的词汇,避免生僻词汇。比如:(1)“CBA得分机器”昆西?杜比加盟天津荣钢男篮(新华网);(2) Bailey-Cole wins Commonwealth 100 meters title(China Daily)3.英汉体育新闻标题的对比上一章分析了英汉体育新闻标题的相同点,但是不同的特色更能表现标题的不同内容。下面将要分析英汉体育新闻标题的不同点,分别从词汇、语法和修辞方面阐述其差异。3.1 英汉体育新闻标题词汇对比1)缩略词的使用在英语体育新闻标题中,缩略语和小词得到了广泛的使用。标题的措辞讲究短小精悍,这些词的运用不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而目还能节省版面篇幅。英语新闻标题中常出现的缩略语有以下两种:第一种是首字母提取的方法。即由一个单词的首个字母代表这个单词或将几个单词的首个字母提取出来组合成新的单词,这种缩略语通常以大写形式出现,表示专有名词,例如:IBF=International Badminton Federation (国际羽联)第二种是首字母混拼的方法,这种缩略法与首字母提取法类似,只是由他组成的缩略语是按拼音方法读音的。例如:FIFA=Federation International Football Association (国际足联)2)小词的使用小词多是字形短小、词义广的单音节词或双音节词,而非多音节词。Evans(1972)认为新闻记者应该首选短小简单、词义具体、有盎格鲁―撒克逊起源的词而非字形长、复杂、抽象的外来词。总之,

文档评论(0)

you-you + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档