- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《餐厅英语》
如何招待外国经理Hints on Hosting a Manger from Overseas 关于招待外国经理的提示1) Take them to a famous restaurant, but let them order some of the food.
2) Dont fret if you are a newbie at hosting.
3) Ask them what they would like to be called.
4) Never offer them cigarettes!
5) Try to teach them a little Chinese. It is fun and useful.
6) Ask about their hometown, but dont ask why they came to China.
1)带他们到一家很有名的餐厅,但让他们来点一些菜。
2)如果你在招待客人方面没经验,不要担心。
3)问他们喜欢怎样称呼。
4)切记不要向他们敬烟。?? 更多信息请访问:/
5)试着教他们一点儿中文。这很有意思,也很有用。
6)问问他们的家乡是哪里,但不要问他们为什么到中国来。
Dialogue???? 更多信息请访问:/
Molly: Why are you running around like a chicken with its head cut off?
Gordon: I am hosting a manager from overseas. She told me she doesnt like Chinese food. Where can I take her?
Molly: Ill give you a hint. Try western restaurants inside major hotels.
Gordon: Will they have a good selection?
Molly: Dont fret. Most big hotels have at least two western restaurants.
Gordon: I didnt know that.
Molly: You sure are a newbie. But after hosting your first oversea manager, you will be an expert.
Gordon: Thanks a bunch. I dont know what I would do without you.
Molly: I do. You would run around like a chicken with its head off.
莫莉:你为什么像只没头苍蝇似的慌里慌张的?
戈登:我正在招待一位国外来的经理。她告诉我她不喜欢中国菜,我该带她到哪去?
莫莉:我给你个提议。试试大饭店里的西餐厅。
戈登:那有很多选择的余地吗?
莫莉:别担心,大多数大饭店最少有两家西餐厅。
戈登:我不知道这个。
莫莉:你确实是个新手,不过招待完一次外国经理,你就成行家了。
戈登:多谢。真不知道没有你我该怎么办。
莫莉:我知道。你会像只没头苍蝇似的跑来跑去。
对话:如何选择商务用餐Michael: Sir, I sure am glad to see you.
Billy: Really? How may I be of service to you?
Michael: You should select the appropriate food for craft services to prepare for the guests.
Billy: Are we having a buffet this year?
Michael: Yes sir, it is serving yourself, but you still need to decide what food to put on the banquet tables.
Billy: So many choices. Cant I give the responsibility to someone else?
Michael: No, sorry, you cant.
Billy: It is lonely at the top.
迈克尔:先生,见到你真的很高兴。
比利:是么?我能为您做点什么?更多信息请访问:/
迈克尔:你可以去为客人选择合适的食物让食品配送公司去准备。
比利:我们今年有自助餐么?
迈克尔:是的,先生,您可以根据自己的胃口选择,但您要决定餐桌该上哪些食品。
比利:选择
文档评论(0)