世纪商务英语综合教程一unit9.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Text B Part 1 Translate these sentences into Chinese. 3. Translation 1. Tariffs and other artificial obstacles, which occur in foreign trade, are largely absent in domestic trade. 2. Buyers and sellers maybe scattered over the whole world and instead of actually meeting together in a marketplace they deal with one another by telephone, cable, email, or letter. 国际贸易中存在的关税问题及其他人为障碍在国内贸易中是不存在的。 买方和卖方可能分散在世界各地,他们可以用电话、电报、电子邮件和信件 进行交易,而并不是在市场上碰头。 Text B Part 1 Translate these sentences into Chinese. 3. Translation 3. Alternatively he may well sell to an export merchant’s house; in this case there is little financial risk for the producer, since the merchant acts as a principal and pays for the goods himself. 4. I wrote three books in the first two years, a record never reached before. 他可以将货物卖给出口商,这样生产商基本上不承担经济风险,因为出口商 本身就是买主,由他支付货款。 我头两年写了三本书,打破了以往的纪录。 Text B Part 1 Translate these sentences into Chinese. 3. Translation 5. The demand for our products exceeds the supply 我们的产品供不应求。 Text B Part 2 Translate the following sentences into English. 3. Translation 1. 这个问题我不懂。 2. 他无权签订这个合同。 This problem is above me. It was beyond his power to sign such a contract. Text B Part 2 Translate the following sentences into English. 3. Translation 3. 你的建议我愿意接受。 4. 凭票退还押金。 I am not reluctant to accept your proposal. No deposit will be refunded unless ticket produced. Text B Part 2 Translate the following sentences into English. 3. Translation 5. 他们对你方条款没有异议。 They have found your terms and conditions agreeable. Real Life Practice Given Information: Los Angeles sports computers high school college a more challenging position got married family interaction Task 1 Fill in the blanks with the given information.   I was born and raised in __________. I have two sisters and one brother. I had a normal upbringing — lots of _______________. I went to grammar school and _________ in Los Angeles, but went to _______ in Arizona. I have always been interested in ______ and I e

文档评论(0)

guanpiea + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档