《凡物流形》甲27「齊」字解.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约1.88千字
  • 约 4页
  • 2016-12-15 发布于天津
  • 举报
《凡物流形》甲27「齊聲好色」試解 蘇建洲 彰化師大國文系   《凡物流形》甲27後半段曰:「和凥和氣聖好」,其中「△」作: 整理者釋為「向」,復旦讀書會釋為「室」,諸家多從後說。或改釋爲」,讀爲令但是如同范常喜先生所說:「同篇常見至字,與此字下部所從差異較為明顯可見將「△」釋為「室」的確是有問題的。但是范先生釋為「」,舉下列字形為證: (上博五·弟附簡)(楚王酓鼎)(郭·緇26)人之齊聖飲酒溫克。子雖齊聖,不先父食久矣,故禹不先鯀,湯不先契昔高陽氏有才子八人,蒼舒,隤敳,檮戭,大臨,尨降,庭堅,仲容,叔達,齊聖廣淵明允篤誠,天下之民,謂之八愷嗚呼!乃祖成湯克齊聖廣淵,皇天眷佑,誕受厥命。冏命昔在文、武、聰明齊聖,小大之臣,懷忠良。楊伯峻先生也說:    齊聖,古人常用語,《詩?小雅?小宛》「人之齊聖齊聖淵 但是「齊聖」的「聰明睿智」或是「聰明聖哲」之意與簡文的「好色」顯然不能對應。「聲」、「色」相對古籍常見,所以「聖」仍應從復旦讀書會讀為「聲」,簡文可讀為「齊聲好色」。季師旭昇曾解「好色」為「保持和悅的臉色」,即將「好」讀上聲,有美好的意思。而「齊」,《廣韻?齊韻》下曰:「齊,整也;中也;莊也;好也;疾也;等也,亦州名。」正好也有「好」的意思。考慮到簡文前一句曰:「和凥和氣其為聲色音樂也,足以安性自娛而已矣。聖王之所以養性也,非好儉而惡費也,節乎性也。可供簡文釋讀

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档