新编日语二二课单词.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二課 買い物 [中島] 【なかじま】  人名 [coat] 【コート】[服饰]外套;女大衣(英)coat (1)〔洋服の〕上衣.   ブレザー?coat/运动上衣;西式上衣. (2)〔オーバー〕外套,大衣;女短大衣.   レーン?coat/雨衣.   ダスター?coat/风衣.   ハーフ?coat/短大衣.   coatをはおる/披大衣.   coat地/上衣〔大衣〕衣料. 补充: [court] 【コート】球场;[ピンポンの]台面.   テニス?court/网球场.   サービス?court/发球区.   court?チェンジ/交换场地. [形] 【かたち】【名】形状;样式;状态(指事物结局时);态度;容貌 (1)〔かたち〕形,形状.   ハート形/(鸡)心形.   形がくずれない/不变形.   この洋服は形がくずれた/这套西服走样了. (2)〔形跡〕痕迹.   形がつく/留下痕迹;印上一个印儿.   庭にだれかの足の形がついていた/有人在庭园里留下了脚印. (3)〔形式〕形式.   形どおりのあいさつをする/按老套子致词. (4)〔抵当〕抵押.   借金の形/借款的抵押.   土地を形にして銀行から金をかりる/用土地作抵押从银行借钱.   家を貸金の形に取る/取房子作贷款的抵押品. (5)〔模様〕花样,花纹.   布に形を置く/在布上印花样. [気に入る] 【きにいる】(词组)称心,如意,称意;喜爱,喜欢 1 好みに合う。2 他人の機嫌をとる。 [サイズ] 【サイズ】大小;尺寸;上胶 (英) size (1)〔寸法〕大小;[長さ]尺寸;[くつ?帽子などの]尺码;[サイズ番号]号码.   靴のサイズ/鞋的尺码.   普通サイズ/普通尺码.   サイズが合う/尺码合适.   サイズを計る/量尺寸;量尺码.   お帽子のサイズは/您的帽子是多大号的? (2)〔身体の寸法〕身材.   彼女のサイズはバスト85,ウエスト56,ヒップ87センチだ/她的身材是胸围八十五厘米,腰围五十六厘米,臀围八十七厘米.『参考』中国では衣服?くつなどのサイズを1号,2号,3号と“号”で表すことが多いが,日本の「S?M?L?LL」にあたる“小号”“中号”“大号”“特号”という分け方もある. [センチ] 【センチ】公分 (英) centimetre (1) センチメートル (2)百分之一,厘.   フcentiバール/厘巴. ?メートルほう [ぴったり] 副词 自サ (1)〔すきまなく〕紧,紧密;严实『方』.   ぴったりよりそう/紧紧偎靠在一起.   紙をぴったりと張りつける/把纸紧紧地粘上.   戸をぴったりしめる/把门关得严严实实. (2)〔うまくあう〕恰好,正合适.   ぴったりと当てはまる/正合适.   勘定はぴったりだ/帐目正合〔一点不差〕.   ぴったりした上着を着ている/穿着正合身的上衣. (3)〔うまく当たる〕说中,猜中.   一度でぴったりと当てる/一下子就猜中.   予想がぴったりと的中した/估计得一点没错. (4) 急速停止状,完全停止状風がぴったりやむ风一下子停了タバコをぴったりやめる把香烟完全戒掉 [軽い] 【かるい】【形】 轻便的;轻微的;轻松的;轻淡的 (1)〔重さが少ない〕轻.   体重が軽い/体重轻.   目方が軽い/分量轻.   わたしは兄より5キロ軽い/我比哥哥轻五公斤.   軽い荷物/轻(便)的行李. (2)〔ひどくない〕轻微.   軽い病気/小病;微恙.   責任が軽い/责任轻.   軽い犯罪/轻罪;轻微的犯罪.   軽いきずだからすぐなおる/因为是轻伤所以很快就能好. (3)〔かるはずみ〕轻浮,不稳.   口が軽い/嘴不严;嘴快.   尻が軽い/坐不稳;不能在一个地方安下心来;[女が浮気っぽい]轻佻.   軽い気持ち/随随便便的心情. (4)〔軽快な〕轻松,快活.   軽い読み物/轻松的读物.   軽い運動/轻松的运动.   軽い音楽/轻音乐;轻松的音乐. [バーゲン] 交易;降价处理 特价品,打折商品,英:Bargains [割引] 【わりびき】【名】【他サ】(打)折扣;贴现 (1)(打)折扣,减价.   割引なし/不折不扣.   5割引にする/打五扣;打对折.   残品を割引して売る/削价出售剩货.   彼女の発言は割引して聞く必要がある/她的发言必须打折扣听.   団体に対しては運賃を割引する/对团体减收运费.   子どもの割引運賃/儿童半票. (2)〈商〉贴现.   割引手形/贴现票据. [新発売] 【しんはつばい】 新上市,时新货 [青い] 【あおい】【形】青的;蓝的;绿的;发青的;苍白的;未成熟的;幼稚的 (1)青;蓝;绿.   青い

文档评论(0)

kjm3232 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档