- 1、本文档共130页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(4)英语广泛使用被动语态 汉语较少使用被动语态 英汉语言语态上的差异 英语:广泛使用被动语态 汉语:较少使用被动语态 英语被动语态使用的情况 1 不知道或是没有必要说明行为的实行者 The audience are requested to keep silent. 请观众保持肃静。 2 动作的对象是谈话的中心话题 Clinton is expected to give his testimony by videotape. 克林顿将会以录像的形式提供证词。 英语被动语态使用的情况 3 无从说出动作的实行者是谁 She was seen to go out of the room. 人家看见她走出了那个房间。 4 为了加强上下文的连贯、衔接 Language is shaped by, and shapes, human thought. 人的思想形成语言,而语言又影响了人的思想。 英语被动语态使用的情况 5 出于礼貌,使措辞得当,语气委婉 Passengers are requested to fill in the customs declaration form here. 请旅客在此填写报关表。 汉语的被动态 1 有形式标记的被动态 2 无形式标记的被动态 汉语的被动态 1 表被动意义的助词 让,叫,给,被,受,挨,遭,由,加以,予以,为……所,被……所,是…..的 工作已由他完成了。 The work has been done by him. 杯子给打得粉碎。 The cup has been broken into pieces. 这个问题必须予以处理。 This matter must be dealt with. 汉语的被动态 2 无被动助词 看似主动,但在主谓关系上却有被动含义,这种语言现象在汉语中大量存在。 那里讲什么语言? What language is spoken there? 这个任务必须按时完成。 This task must be fulfilled in time. 汉语的被动态 汉语无主句 用来表达观点、态度、要求、告诫、号召等 应该教育儿童讲老实话。 Children should be taught to speak the truth. 发现了错误,一定要改正。 Wrongs must be righted when they are discovered. (5)时态 英语时态的汉译 汉语主要通过词汇和句法手段来表示“时”的变化,如用“了”、“着”、“过”、“已经”、“就要”、“现在”、“将来”、“正在”、“过去”等 英语时态必须用动词的曲折变化体现出来 (5)时态 Few follow the advice of Isabella Beeton, the guru of British cooks in the 19th century, who decreed in an early edition of her book that “a good meal, if enjoyed and digested, gives the support necessary for the morning’s work.” 19世纪英国烹饪大师伊莎贝拉·比顿曾在其著作的一个早期版本里说过:“享用一顿美餐,能使整个上午工作精力充沛。”这番高见,现在很少有人领教了。 (5)时态 二十岁那年,我就逃出了父亲的家庭。直到现在还是过着流浪的生活。 (萧红 《永久的憧憬和追求》) When I was twenty, I fled home. Since then I have been wandering around like hobo. (刘士聪 译) (5)时态 大学毕业后我分配到一所学校任教,认识了后来成为我妻子的琳。但我并未引起她的注意,因为那时我实在太平常了。 (周全 《造个安乐窝》) After graduating from a university, I was assigned to work as a teacher in a high school, where I met Lin, who later became my wife. But I’m so ordinary a man that I never attracted any of her attention then. (居祖纯 译
文档评论(0)