- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.Looking for Answers to Rising Coffee Prices
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in nineteen ninety. The causes include bad weather and growing demand. Some experts also blame the use of food crops to make fuel.食品价格现在处于联合国粮农组织1996年开始跟踪记录以来的最高水平。食品价格高涨的原因包括恶劣天气和不断增长的需求。一些专家还将其归咎于用粮食制造生物燃料。
But higher food prices are not always the result of limited supplies.但食品价格上涨不全都是因为供应紧缺。
Coffee prices have jumped almost fifty percent in six months. Prices have reached a thirteen-year high. Yet growers expect their current crop to be almost ten percent bigger than the last one.咖啡价格近6个月已经涨了近50%,创13年新高。然而咖啡种植者预计目前种植规模比去年增加了近10%。
JM Smucker is an American company known for its jellies and fruit spreads. But Smucker also owns Folgers, Americas top-selling packaged coffee. And it owns Dunkin Donuts, which sells coffee to wash down the doughnuts at its stores.斯马克尔(JM Smucker)是一家美国公司,以出售果冻和果酱而闻名。但斯马克尔旗下还有美国最畅销的福杰仕(Folgers)袋装咖啡,同时它还拥有唐恩都乐(Dunkin Donuts
On Tuesday, Smucker said it would raise the prices of its coffee products by an average of ten percent. It said the increase is driven by the higher prices for coffee beans.斯马克尔公司周二表示,将咖啡产品平均价格提高10%。并表示,上调价格是由于咖啡豆价格上涨带动。
Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more. Coffee sellers like Mark Warmuth say tastes are changing and more people want a good cup of coffee. 专家们说,咖啡价格不断上涨主要是由于人们愿意为此付出更多。马克·瓦穆斯(Mark Warmuth)等咖啡销售商称,咖啡口味不断变化,同时越来越多的人们希望喝到一倍好咖啡。
MARK WARMUTH: Theres no right or wrong answer with regard to ‘Whats a good cup of coffee? A lot of it has to do with personal preference or taste.瓦穆斯:“关于“什么才是一倍好咖啡?”并没有一个标准答案。这主要和个人喜好、口味有关。”
Mark Warmuth owns the M.E. Swing Coffee Company in Alexandria, Virginia, near Washington. He says big coffee sellers like Starbucks help his business by building a base of customers who want something better.瓦穆斯拥有M.E. Swing咖啡公司,公司位于华盛顿附近的亚历山大市。他表示,星巴克一类的大型咖啡销售商建立了一批希望追求更好口味咖啡的客户
文档评论(0)