九年级语文下册《出师表》备课资料3 苏教.docVIP

九年级语文下册《出师表》备课资料3 苏教.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《出师表》 三. 新课讲解 1. 表: 诸葛亮的《出师表》是表文中的一篇代表作,“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”(陆游《书愤》)。此表用散体写成(唐宋以后写表多用骈体文),也是古代散文一名篇。 “表”即奏表,是臣下给君王的上书。臣下上书奏事,陈述己见,提出建议,有所谏诤。诸葛亮在出征时,以深怀托孤之情、肩负丞相重任忧虑国事的心意给后主刘禅进此表,其情其辞自有其特点。“表以陈情”(刘勰《文心雕龙?章表》),陈述衷情,这是表文的一大特点。 2. 写作背景: 诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。蜀国建立后两年,即公元223年,刘备病逝,后主刘禅继位,时年16岁。诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中(今陕西南郑县),准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。他当时感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。这就是《出师表》。 3. 正音: 殂(cú)陛(bì)以塞(sè)忠谏陟(zhì)臧否(zāng pǐ) 攸(yōu)祎(yī)以遗(wèi)陛下咨(zī)裨(bì)阙(quē)漏 颓(tuí)桓(huán)猥(wěi)危难(nàn)二十有(yòu)一年 夙(sù)驽(nú)攘(rǎng)彰(zhāng)咎(jiù)诹(zōu)涕(tì) 4. 课文翻译及理解: (1)第一段翻译及理解。 “先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。” “先帝”:当朝帝王已死的父亲,这里指刘备;“先”,称已死的人为先,多用于尊长。 “创业”:指创立统一天下的大业。 “而”:却。 “中道”:中途,半路。 “崩殂”:古代帝王死叫崩或殂。 “三分”:指分成蜀、魏、吴三国。 “益州”:汉代州名,现在四川省一带,当时蜀的疆域基本上是汉的益州,因称蜀为益州。 “疲弊”:困苦穷乏。 “诚”:确实,的确。 “之”:的。 “秋”:时机,时刻。 “然”:但是。 “侍卫”:侍从护卫。 “于”:在。 “内”:指朝廷中。 “忠志之士”:忠诚有志的将士。 “身”:自身,自己。 “者”:表语中停顿。 “盖”:连词,承上文申说原因。 “追”:追念。 “殊遇”:特别的待遇,多指恩宠、信任。 “报”:报答。 “之”:代先帝的殊遇。 “于”:及于,给。 “陛下”:对帝王的尊称;“陛”,宫殿的台阶。 “宜”:应当。 “开张”:开扩。 “圣听”:皇帝的听闻;“圣”,对皇帝的尊称。 “以”:而。 “光”:光大。 “遗德”:遗留下的美德。 “恢弘”:发扬,扩张;“恢”,扩大;“弘”,又作“宏”。 “气”:这里指昂扬的精神状态。 “妄自菲薄”:自暴自弃,过分地看轻自己。 “引喻失义”:说话不符合道理;“引”,引证;“喻”,比喻;“义”,合理、适宜的事称义。 “以”:因而。 “塞”:堵,阻隔。 “忠谏”:忠诚的劝谏。 理解: 诸葛亮在奏表的开头一段向刘禅提出什么劝谏? 明确:诸葛亮首先规劝刘禅要继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,广开言路,采纳忠谏,而不要妄自菲薄,自暴自弃,言谈失义,阻断忠谏之路。 诸葛亮用什么来鼓励刘禅? 明确:诸葛亮用忠臣志士为了报答先帝的殊遇而勤勉不懈,舍身忘我地效忠职守的事实来鼓励刘禅,要他看到蜀国具有忠臣竭力,志士效命这个好条件。 (2)第二段翻译及理解。 “宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。” “宫中”:皇宫中,指皇宫中的官员。 “府中”:丞相府中,意指朝廷中的官员。刘禅即位,诸葛亮开府治事。 “俱为一体”:都是一个整体,意即内廷外廷要协同一致;“为”,是。 “陟”:升进。 “臧”:善。 “否”(pǐ):恶。 “异同”:复词偏义,意思在“异”上。 “奸”:邪恶不正。 “科”:法令。 “为”:做,行。 “有司”:专管其事的官员。 “论”:评判。 “刑”:处罚。 “以”:用来。 “昭”:显示,表明。 “平明”:公正明察。 “理”:治理。 “偏私”:出于私情,偏袒一方。 “内外”:内廷外府。 理解: 诸葛亮在这段中向刘禅提出什么谏诫? 理解:诸葛亮谏诫刘禅理政要公正明察,赏罚要善恶分明,对内廷和外廷的官员要一视同仁,不要徇私偏袒。 (3)第三、四段翻译及理解。 “侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙

文档评论(0)

mv2323 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档