跨文化交际与翻译.pptVIP

  • 50
  • 0
  • 约1.01万字
  • 约 56页
  • 2016-12-25 发布于未知
  • 举报
Intercultural Communication Translation 尹延安 yinsam0664@163.com《跨文化交际与翻译》教学大纲 课程类别:选修课 总 学 时:32学时 学 分:2 适用专业:全校各专业(本科) 先修课程:无先修课程要求 一、课程的地位、性质和任务 本课程是适合各专业的文化素质选修课。其任务是: 培养学生在英语语言学习及英汉互译中的文化意识、文化比较意识和跨文化交际能力; 掌握跨文化交际翻译的基本理论及技巧。学生应对英语国家概况和英美社会与文化有基本的了解,对中国文化与西方文化的差异有敏锐的感知力。了解不同或相同文化背景群体之间的文化差异以及这些差异给跨文化交际和翻译带来的影响以提高跨文化交际和翻译的质量; 文化因素在英汉翻译中的影响及作用. 本课程着重研究文化差异对跨文化交际中翻译的影响。 This course aims to help students to understand the cultural differences among different cultural or co-cultural groups, and their influences on intercultural contacts and transl

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档