(苏教版.七下文言文复习.ppt

  1. 1、本文档共101页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一、通读全文,理解加红字的意思。 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。 普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。 赵普,字则平,北宋政治家。后梁龙德二年(922)生于幽州蓟州(今北京城西南),后唐末年,相继迁居常州(今河北省正定县)、洛阳(今河南省洛阳)。 赵普智谋多,读书少,有“半部《论语》治天下”之说。 三、一词多义 1、以: ①太祖常劝以读书   (拿、用) ②而能以天下事为己任 (把) ③普又以其人奏    (将) ④跪而拾之以归    (连词,而) 2、为  ①及为相        (担任) ②而能以天下事为己任  (作为) ③尝奏荐某人为某官   (担任) 重点句子 1.跪而拾之以归 2.阖户启箧取书,读之竟日 3.及次日临政,处决如流 4.太祖常劝以读书 四、古今异义 1. 龌龊: 在相位者多龌龊循默 (形容人过分谨慎) 这乞丐衣衫褴褛,很龌龊。 (形容不干净、肮脏) 2. 颜色: 普颜色不变,跪而拾之以归 (面容颜色) 这幅画的颜色很鲜。 (色彩) 3. 处决: 及次日临政,处决如流。 (处理决断) 这个罪大恶极的杀人犯今天被处决了。 (枪毙) 4. 明日: 明日,普又以其人奏 (第三天) 我明日去。 (明天) 五、问题讨论 课文写了赵普的哪两件事?用简洁的语言说出来。 2.你认为赵普是一个什么样的 人?(性格特征)从哪些细节描写中看出? 2、赵普是一个怎样的人,结合具体语句分析。 解析: 第一件事情表现了赵普的勤奋好学:“晚年手不释卷……读之竟日” 第二件事情表现了赵普的冷静沉着 (“碎裂奏牍之地”“普颜色不变,跪而拾之以归” )和意志坚定、超人毅力、不畏权势,执著、热爱国家(一奏、二奏、三奏、四奏,复奏如初) 3、从课文中所写赵普的事迹中,你得到了哪些启示? (1)正面:读书要刻苦;珍惜时间,刻苦攻读;读书要精;学以致用;要一心为公,不计个人得失;敢于坚持真理,等等。 (2)反面:少时不知勤学早,白发方悔读书迟;说话办事要讲策略,等等。 (3)评价人物的方法:一分为二,客观全面地评价一个人物。 文章通篇没有说明介绍的何人,为什么奏荐此人,而是把笔墨用在一奏、二奏、三奏、四奏,作者为什么不介绍一下被举荐的人? 解析:文章的详略要根据表达主题、刻画人物形象的需要来确定。本文主要是表现赵普以天下事为己任的品质,写他四次奏荐此人,虽然几经打击,甚至蒙受羞辱,但他复奏如初,以形传神,显示出赵普的为人,反映他超人的毅力和坚定的意志,赵普为国荐才的精神跃然纸上。因此,被举荐人的情况可以略写。 这四次举荐在写法上有区别吗?对人物形象的塑造有什么作用? 第一、二、四次举荐是略写,对赵普只用了“奏荐某人”复奏其人“复奏如初”十二个字,太祖的态度也只用“不用”“亦不用”“卒用”来交代,语言高度概括。但详写了赵普第三次举荐时的情景。“碎裂奏牍掷地”的细节描写了太祖发怒时的情形。“碎裂”写出了太祖发怒的程度,“掷”强调了发怒到怒不可遏的地步。而赵普沉着镇定,表现在“跪而拾之”这一细节上,日后他又“补缀旧纸,复奏如初”,这个细节描写反映了赵普的决心和耐心,一个“以天下事为己任”的不屈不挠的人物形象便凸现出来了。 本文善于运用细节描写刻画人物,你能结合第一节谈谈吗? 解析:阖户启箧取书表现赵普专心致志的读书,一个“阖” 表明了闭门谢客,暂停一切社交活动,排除一切干扰,可见为治理国家而认真读书决心之大。 步:通“埠”,停船的地方。 园:建筑园子。 显者:有名声地位的人。 刺:名帖,相当于现在的名片。这里是“投名帖”的意思。 翻译: 于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园子。不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。 葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之。 同知:官名,这里是任同知的意思。 款:殷勤招待。 之:指代“我们”。 园中无他奇,奇在磊

文档评论(0)

zefm2pj7 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档