- 6
- 0
- 约1.29万字
- 约 11页
- 2016-12-27 发布于湖南
- 举报
北航翻译硕士考研真题整理与题型分析
第一部分:将下列术语翻译成中文。
1.back-translation
2.compensation
3. competence
4. cultural substitution
5. CAT
6. Descriptive Translation Studies
7. Documentary Translation
8. E.L.T
9. Logos
10. patronage
11. resistancy
12. sight translation
13. target language
14. terminology
15. undertranslation
第二部分:将下列术语翻译成英文。(本題共15分,每一题1分)。
1. 翻译方向
2. 翻译体
3. 语内翻译
4. 多语语料库
5, 选译
6. 配字幕
7. 注音
8. 翻译单位
9. 可译性
10. 耳语传译
11. 借用
12. 信息型文本
13. 译前编辑
14. 逐词翻译
15. 动态对等
第三部分:英译汉(本题共60分,第1段20分5第2段25分3第3段15分)。
1、Since 1989 Mayor Richard Daley has presided over the planting of more than 300,000 trees, which he says not only please the eye but “reduce noise5 air pollution and summer heat” Twenty-one underatilized acres around the city have been turned into 72 community gardens and parks. The renovation of Soldier Field on the lakefront will include 17 acres of new parkland. The largest park project, the Calumet Open Space Reserve on the far Southeast Side, is 4,000 acres of prairies,wetlands and forests.
The city contracts with an organization called the Christian Industrial League, which hires many down-and-out persons’ to wash stress and water plants. And the organization is building a greenhouse that will sell flowers in winter.
2、Bhagwati says “Unions In poor countries face a lose-lose situation’ Higher standards are apt to raise the poorer nations9 costs of production, crippling those nations’ competitiveness. If the standards are not implemented,those nations’ exports are punished with sanctions. So for the unions in rich countries, the moralization of trade is win-win.
Time was, protectionists were mostly on the right, protecting corporations in the name of nationalism. Now most are on the left5 where the vocabulary of victimization prevails. The left抯 agenda-梕xpanding government at the expense of markets in the allocation of wealth and opportunity梞akes economic autarky a temptation. The same mind-set also oppo
您可能关注的文档
- 北京益置管理层会议精读神.doc
- 北京等交通大学公a选课指导2011修订版.doc
- 北京益个都仪表成套厂资料.doc
- 北京航空航天大学翻硕成考研英语笔译考试科目.doc
- 北京航空航天大学翻硕考研报辅取导班的必要性讲解.doc
- 北京航空航天大学翻译流硕士考研参考书及必备参考教材一览.doc
- 北京航空航天大学翻硕考研复习笔记整理字指导.doc
- 北京航空航天大学翻硕考研翻译读硕士英语如何加快复习进度.doc
- 北京航空航天大节学翻译硕士考研真题整理与题型分析.doc
- 北京语言大学p翻硕考研复试分数线的标准是有多低.doc
- (2026春新版)部编版八年级语文下册《第一单元》PPT课件.pptx
- 2018电力监控系统网络安全监测装置技术规范.docx
- 2022电力监控系统安全防护方案审核要点.docx
- 2014电力电缆光伏系统EN 50618欧标.docx
- (2026春新版)人教版二年级数学下册《第三单元 万以内数的认识》教案.docx
- (2026春新版)人教版二年级数学下册《第四单元 万以内的加法和减法》教案.docx
- (2026春新版)人教版二年级数学下册《综合与实践 时间在哪里》教案.docx
- (2026春新版)苏教版二年级数学下册《综合与实践 时间有多长》教案 .pdf
- (2026春新版)部编版三年级语文下册第3单元(教案).docx
- (2026春新版)部编版三年级语文下册第8单元(教案).docx
原创力文档

文档评论(0)