《英文简历.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约9.37千字
  • 约 21页
  • 2016-12-27 发布于北京
  • 举报
英文简历的书写 Resume 山东中医药大学 张晶 一份出色的 Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,光有纯正娴熟的英文功底,并不能获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的 Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,下面结合一个具体的例子给出说明和评述。 例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的: We are looking for a competent person to fill the captioned position: -University graduate major in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field -Outgoing personality -Able to communicate at different levels -Good knowledge of PC operations -Proficiency in written and spoken English/ Mandarin 那么你相应地考虑自己的 qualification 的选择和表述,就可以这 样写(与上列各项对应): -University graduate with major in Marketing -Having actively participated in Business clubs activities and learned accounting and management -Good in communication with people and like a lot of out door activities, know how to tackle with people from all walks of life -Skillful in operating Words, Excel, Lotus1-2-3, etc -Fluent in English and Mandarin 这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本 身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在 履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point), 将之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可见,有利于 present 自己。 英文简历格式详解 英文简历格式主要包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分 一、英文简历格式之-页眉部分 1.名字:(单字名、双字名) 2.地址 应聘外企务必要写清“中国”,不能光写城市名。一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用 P.R.C.,因为用China已经很简单清楚了。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。 地址翻译 翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如 **号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如: 中国山东省青岛市四方区洛阳路 34号3号楼 4单元402户,您就要从房开始写起: Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Province, China 201室--room 201 12号--No.12 2单元--Unit 2 3号楼--Building No.3 长安街--Chang’an Street 南京路--Nanjing Road 长安公司--changan Company 宝山区--BaoShan District 酒店--hotel 花园--garden 县--county 镇--town 市--city 省--province 室/房Room 村Village 号No.号宿舍Dormitory 楼/层/F 住宅区/小区 Residential 甲/乙/丙/丁A/B/C/D 巷/弄Lane 单元Unit 号

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档