- 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 8 Affirmative vs. Negative 正反译法 A: Are you not going tomorrow? B: No, I’m not going. Generally speaking, English negative words and expressions fall into the following categories: 1) “Full negatives”: no, not, none, never, nothing, nobody, nowhere, neither, nor; 2) “Semi negatives”: hardly, scarcely,seldom, barely, few, little, etc. 3) “Partial negatives”: not every, not all, not both, not much, not many, not always, etc. 4) “Words with negative implication”: fail, without, beyond, until, unless, lest, ignorant, refrain, refuse, neglect, absence, instead of, other than, except, rather than, etc. 1. Affirmative in English, but Negative in Chinese Such a chance was denied to me. (v.) 我没有得到这样一个机会。 Time is what we want most, but what, alas, many use worst. (adv.) 时间是我们最缺少的,但可叹之至,偏偏许多人最不善于利用。 I have read your article, I expect to meet an older man. (adj.) 拜读了你的大作,没想到你这样年轻。 It was beyond his power to sign such a contract.(prep.) 他无权签订这种合同。 Mary lay awake, almost the whole night. (adj.) Mary躺在那,整晚都没合眼。 He was 75, but he carried his years lightly. 他七十五岁了,可是并不显老。 The decision has to come. 决定还没有做出。 This was a view that seems to have escaped the State Secretary. 国务卿似乎没看到这点。 Think of these phrases: Wet paint. Admission by Invitation Only. Keep Upright Agreeable Sweetness For your reference: 油漆未干. 非请莫入. 请勿倒置 甜而不腻 2. Negative in English, but Affirmative in Chinese The doubt was still unsolved after his repeated explanation. (v.) 虽经他一再解释,疑团仍然存在。 Don’t lose time in posting this letter. (phrase) 赶快把这封信寄出去。 Such flight couldn’t long escape notice. (sentence) 这类飞行迟早总会被人发觉的。 He manifested a strong dislike for his father’s business. (n.) 他对他父亲的行业表示强烈的厌恶情绪。 He was an indecisive sort of person and always capricious.(adj.) 他这个人优柔寡断,而且总是反复无常。 The significance of these incidents
您可能关注的文档
- 《04政府电子化公共服务.ppt
- 《04第四章世界市场.ppt
- 《05-第五章国际服务贸易政策.ppt
- 《04年高等教师岗前培训教育法规讲稿广西大学2.ppt
- 《04软件项目可行性分析与初步计划.ppt
- 《0523公开课课件合肥智联final-clean.ppt
- 《04年浙江省高考录取分数线揭晓2.ppt
- 《04软件外部设计.ppt
- 《058-手机游戏设计2.ppt
- 《05chart员工培训与开发.ppt
- 2025年智能快递驿站行业政策与市场机遇报告.docx
- 2025年校园安全防范中新能源电动巡逻车采购可行性分析.docx
- 2025年智能垃圾分类智慧监管平台在智慧旅游区的应用前景研究.docx
- 2025年智能家居报告:人工智能伦理风险的法律责任与用户隐私保护.docx
- 2025年智能垃圾分类与垃圾分类信息化管理结合的可行性研究.docx
- 2025年智慧社区远程医疗诊断中心在基层医疗机构运营管理中的应用报告.docx
- 2025年智慧社区:老年活动广场智能化升级研究.docx
- 2025年智能社区新能源电动巡逻车市场应用前景分析报告.docx
- 2025年智能垃圾分类智慧监管平台在垃圾分类回收与处理中的智能化改造路径.docx
- 2025年本土半导体材料产业链国产化战略布局报告.docx
文档评论(0)