中央文献翻译部编译政治经济词汇英汉对照 17.docVIP

中央文献翻译部编译政治经济词汇英汉对照 17.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语 英语 阿斗 blockhead 爱岗敬业 love one’s work and be devoted to it 诚实守信 be honest and keep one’s word 爱国民主党派 patriotic democratic parties 爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献 patriotism and observance of law; courtesy and honesty; solidarity and friendship; diligence, frugality and self-improvement;and devotion and contribution 爱国统一战线 patriotic united front 爱国卫生委员会 patriotic Public Health Committee 爱国卫生运动 patriotic health and sanitation campaign 爱国主义教育基地 site for patriotic education/site rich in patriotic significance 爱护公物 take good care of public property 爱面子 be concerned with face-saving 爱心工程 Love Care Project 爱婴医院 Baby friendly hospital 爱憎分明 be clear about what to love and what to hate 安定的国内环境 Stable domestic environment 安定团结的政治局面 Political stability and unity 安分守己 abide by the law and behave oneself 安全责任制 Safety responsibility system 安慰奖 Consolation prize 安于现状 be content to remain a layman 按保护价敞开收购农民余粮 Purchase surplus grain from farmers without limit at protective prices 按揭贷款 Mortgage loan 按可比价格算 Calculated in comparable terms 按劳分配的原则 Principle of distribution to each according to his work 按劳分配为主、多种分配方式并存的制度 System under which distribution according to work is dominant and variety of modes of distribution coexist 按年分期付款 Yearly installments 按票面价值 at par 按市价兑换 conversion at market prices 按照国际惯例 act in accordance with international practices 按照客观规律和科学规律办事 act in compliance with objective and scientific laws 按照客观经济规律办事 act in accordance with objective? economic laws 按照事物本来面貌 take things as they really are 按照依法、自愿、有偿的原则进行土地承包经营权流转 transfer the contractual right of land according to law and on a voluntary and compensatory basis 按质论价 Price products according to quality 案犯 the accused/offender 案件不受理 dismissal of a legal case/ nonacceptance of a legal case 案件当事人 party to a case/party to a law suit 案情 details of a case /facts of a case 暗补 implicit subsidies 暗箱操作 under-the-counter activities 八个坚持、八个反对 Eight do’s and eight d

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档