《和子由渑池怀旧》课堂实录.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约2.27千字
  • 约 6页
  • 2016-12-30 发布于江苏
  • 举报
《和子由渑池怀旧》课堂实录 授课 者:杨骐文 授课对象:高二年级学生 授课地点:1022班教室 授课时间:2010年10月27日,星期三 授课文本: 和子由渑池怀旧(1) 苏轼 人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。 泥上偶然留指爪,鸿飞那复计(2)东西(3)。 老僧(4)已死成新塔,坏壁无由(5)见旧题(6)。 往日崎岖还记否,路长人困蹇驴(7)嘶。 (1)见《东坡七集》。嘉佑元年(1056), 苏轼、苏辙兄弟二人,在父亲苏洵带领下,第一次离蜀进京赴考。路过渑池(今河南渑池县西)时,曾在县中寺庙内借宿,并在主持奉闲和尚室内的壁上题诗。嘉佑六年(1061),苏轼与苏辙在郑州分手后,再次路过渑池。苏辙有《怀渑池寄子瞻兄》诗,这首诗即为诗人所和作。 苏辙《怀渑池寄子瞻兄》诗:相携话别郑原西,共道长途怕雪泥。归骑还寻大梁陌,行人已渡古崤西。曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。遥想独游佳味少,无言骓(zhuī)马但鸣嘶。 (2)计较,关心于,在乎。 (3)东西方向。 (4)老僧:即指奉闲和尚。 (5)无由:没有门径或机会。如相见无由。 (6)坏璧:指奉闲僧舍。嘉佑三年(1056),苏轼与苏辙赴京应举途中曾寄宿奉贤僧舍并题诗僧壁。据苏辙原诗自注:“昔与子瞻应举,过宿县中寺舍,题老僧奉闲之壁。” (7)蹇驴:跛脚的驴。苏轼自注:“往岁,马死于二陵(按即崤山,在渑池西),骑驴至渑池。 【提示】

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档