- 6
- 0
- 约4.36千字
- 约 35页
- 2016-12-30 发布于湖北
- 举报
翻译的程序 1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。 2、分析原文句式的特点。 3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。 4、对文句中一些特殊情况如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语的处理。 5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。 现代汉语的句子成分的顺序,一般为(定)中心词“主─[状] ─谓─ (定)中心词─“宾” ,但在文言文中,在一定条件下,句子成分的顺序会发生变化的,这就是古汉语中的所谓倒装句,即指文言文中一些句子成分的顺序出现了前后颠倒的情况。主要有以下几种倒装形式: 宾语前置 定语后置 状语后置 主谓倒置 1、下列句子中,与其他句式不同的一项:( ) A、豫州今欲何至? B、童子何知? C、若事之不济,此乃天也。 D、固一世之雄也,而今安在哉? E、臣实不才,又敢谁怨? 2、下列句子与其他三项不同的是:( ) A、城中皆不之觉 B、时人莫之许也 C、人马烧溺死者甚众 D、未之多见也 1、何以战? 四、介宾结构,介词的宾语有时会置于介词前,形成介词的宾语前置。 (06年广东卷) 下列各句,与“何为而至于此?”
您可能关注的文档
最近下载
- 嘉兴市志华机械有限公司年产 260 台各类市政机械、200 套模具加工改 建项目环评报告.docx VIP
- 2026年临沂市石油大学公需课答案(部分).doc VIP
- 个人信息安全与保护保证承诺书范文6篇.docx VIP
- YM-WI-01-040 A3 SPI设备 作业指导书.pdf VIP
- 2025年输煤机械检修职业技能鉴定题库及答案(中级工).docx
- 星汇城房建项目塔吊专项施工方案论文报告.doc VIP
- 养老护理员知识与技能.docx VIP
- 2026青海西宁植物园建设运营有限公司招聘18人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 福州市天马佳园安置房西侧和中间道路工程仓山区福州市市政建环评报告.pdf VIP
- 第六册 装置布置及配管附图附表-第2章 第8节 1200~1600配管研究图.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)