- 42
- 0
- 约3.92万字
- 约 81页
- 2016-12-31 发布于北京
- 举报
《2016-公共标志翻译
Unit 2 Signs 标识 知识目标: 1. 了解商务环境中的常见中英文标识 2. 掌握中英文标识的语言特点及其常见翻译技巧 3. 熟悉翻译表中常用的直译法和意译法 能力目标: 1. 能够正确识别各种商务中英文标识 2. 能够运用所学翻译技巧正确翻译商务中英文标识 3. 能较好地掌握握直译和意译两种基本翻译方法的运用 Contents SECTION 1 标识是指为了向公众传递特定的信息而将文字、图形、符号等设计制作成具有指示、说明或规定功能的公共信息牌;常见的标识包括交通标识(Traffic Signs)、商用标识(Business Signs)、公共场所常用标识(Public Signs)以及其他标识用语等。标识往往综合运用图形、符号和文字来传达信息。标识中的图形或符号通常是高度概括化形象,不仅方便信息的传递,也利于人们理解和接受其内涵。有时不使用文字,单用图形或符号就可使公众明了标识的意义。 SECTION 1 虽然图案和符号具有直观简明、通俗易懂的优点,但它们不能完全取代文字说明。标识中的文字仍是最根本、最重要的部分。在我国,许多公共场所的标识上也使用了英文说明。正确解读英文标识以及将中文标识翻译成地道准确的英语已经成为应用英语翻译人员的重要责任。 SECTION 1
您可能关注的文档
最近下载
- 黄骅港港口发展策略及区域集疏运网络规划.doc VIP
- 2025年湖北建筑工程技术高、中级职务水平能力测试(工程造价)历年参考题库含答案详解.docx VIP
- FDA-21-CFR-part-11中英文对照版.pdf VIP
- JGJ243-2011 交通建筑电气设计规范.docx
- 高铁CPⅢ控制网测量方法.pptx
- 2025年及未来5年电磁振动筛项目市场数据调查、监测研究报告.docx
- 加油站风险分级管控与隐患排查治理双重预防体系管控一整套管理制度.docx VIP
- 2025年湖北建筑工程技术高、中级职务水平能力测试(工程造价)历年参考题库含答案详解.docx VIP
- 2025年SpaceX航天器发射安全性与可靠性研究报告.docx
- 数字化时代下华贸物流集团的战略转型与发展路径研究.docx
原创力文档

文档评论(0)