- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《李尔王》
《李尔王》King Lear 《李尔王》King Lear取材古代不列颠的传说。 长女高纳里尔说:我对你的爱不是言语所能表达的,我爱你胜过自己的眼睛,整个的空间和广大的自由(I love you more than words can wield the matter; Dearer than eyesight, space, and liberty), 次女里根说:只有爱你才是我无上的幸福(I am alone felicitate In your dear highness‘ love.) 小女儿考狄利娅老老实实地说:我爱您只是按照我的名分,一分不多一分不少(I love your Majesty according to my bond; no more nor less.)留下一半给自己未来的丈夫。 权力的异化 这个剧反映的时代是权力说了算的时代,拥有了权力就拥有了一切。可是李尔这个昏庸糊涂的老王对社会的实质没有清醒的认识,不懂得权力的重要性,把王权、国土通通奉送,变成赤条条的两足动物。 俄国文学批评家杜勃罗留波夫说:李尔的让权“他以为他自己本身是伟大的,而不是由于他手里掌握着权力。”他之所以犯下如此轻信的错误,是因为大女儿和二女儿所表达的热爱之辞他觉得完全当之无愧,是与他的自我估价相符合的,他没觉得哪里不妥,更没觉得有什么甜言蜜语、阿谀恭维之嫌。他的自负、自我中心、自我欣赏蒙蔽了他的双眼,分不清真假、善恶。 李尔跌入苦难的深渊后,他开始自我反省。衣不蔽体的不幸的人们,无论你们在什么地方,都得忍受着这样无情的暴风雨的袭击,你们的头上没有片瓦遮身,你们的腹中饥肠雷动,你们的衣服千疮百孔,怎么抵挡得了这样的气候呢?啊!我一向太没有想到这种事情了。安享荣华的人们啊,睁开你们的眼睛来,到外面来体味一下穷人所忍受的苦,分一些你们享用不了的福泽给他们,让上天知道你们不是全无心肝的人吧!”(三幕四场)(Poor naked wretches, wheresoeer you are, That bide the pelting of this pitiless storm, How shall your houseless heads and unfed sides, Your loopd and windowd raggedness, defend you from seasons such as these? O, I have taen too little care of this! Take physic, pomp; Expose thyself to feel what wretches feel, That thou mayst shake the superflux to them and show the heavens more just. 高纳里尔和二女儿里根年纪虽轻,却深深懂得权力的重要性,也充分了解老父爱听奉承话的性格,于是花言巧语,三哄两骗就把权力、金钱、国土哄骗到手。一旦到手,她们丧尽天良,凶残冷酷的真面目一步步暴露出来。 父不父,子不子 人与人之间的社会关系应包括家庭关系、国家关系。子女孝顺父母、臣子忠心事君、双亲关心儿女、君主善待臣下,这是和谐的人与人的关系。但是,这个剧一开场,这种关系就被打破了。“亲爱的人互相疏远,朋友变为陌路,兄弟化成仇雠;城市里有暴动,国家发生内乱,宫廷之内潜藏着逆谋,父不父,子不子,纲常伦纪完全破灭。” Love cools, friendship falls off, brothers divide. In cities, mutinies; in countries, discord; in palaces, treason; and the bond crack‘d ’twixt son and father. 统一的王国被分割,真诚的女儿被抛弃,正直的儿子被迫流亡行乞。这真是一个乾坤颠倒、秩序混乱的世界。 与李尔的昏聩和轻信一样,剧中的大臣葛罗斯特也听信谗言,信任自己的庶子爱德蒙,而冤枉儿子爱德迦 。 耐人寻味的是葛罗斯特眼亮的时候,是个不辩善恶的人,“能够看见的时候,也会失足颠仆”,眼瞎了的时候,一切却清晰了。 “疯子带着瞎子走路,本来是这时代的一般病态。”(四幕一场)。 李尔也是如此,理智的时候,昏聩专制,不分良莠是非;疯狂的时候,凭感觉倒是看清了世界,头脑清醒,说出一段段睿智的话。 (日本)黑泽明的《乱》改编于《李尔王》。 * *
文档评论(0)