环境及社会问题片断翻译环境及社会问题片断翻译.doc

环境及社会问题片断翻译环境及社会问题片断翻译.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
环境及社会问题片断翻译环境及社会问题片断翻译

环境及社会问题片断翻译 环境问题综述 过去10年,海平面升高和森林砍伐的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝、温室效应、酸雨等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境。 中国作为一个发展中国家,面临着发展经济和保护环境的双重任务。 从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,将环境保护视为一项基本国策。 众所周知,对生态环境和生物多样性的保护是环保工作的重点。 前所未有的 at?an?unprecedented?rate 环境问题 environmental?problems 生态恶化 deterioration/worsening?of?ecosystem 物种灭绝 extinction?of?species 全面推进现代化 promote?its?all-round modernization?program 基本国策 basic state policy 生态环境?ecological?environment 生物多样性 biodiversity Sea?level?has risen?and?forests?have been destroyed?at?an?unprecedented?rate?during?the?last?decade. A?series?of?environmental?problems?such as?the?deterioration?of?the ecosystem,?the?extinction?of?species, the?green-house?effect and acid?rain,?have?posed?a?serious?threat?to?the?living?condition of humans. As?a?developing?country,?China?is?confronted?with?the?dual?tasks?of?developing??economy? and?protecting?the?environment. Proceeding?from?its?national?conditions,?China?has,?in?the?process?of?promoting?its?all-round modernization?program,?made?environmental?protection?one?of?its?basic?state?policies. ?It?is?known?to?all?that?protection?of?the?ecological?environment?and?biodiversity?is?the?emphasis?of?environmental?work. 雾霾天气 中国北方的大部分地区,包括北京在内,常被雾霾(heavy smog)—一种空气颗粒污染(particulate matter air pollution)所笼罩。 长期接触空气中的细小颗粒(tiny particles),尤其是在浓度极高的情况下,会增加患呼吸系统疾病(respiratory disease)和肺癌的风险。 仅2010年,中国空气污染就可能导致约120万人过早死亡,即便对于一个拥有13亿人口的国家而言,这一数字也相当高了。 在被雾霾包裹的日子里,很多学校甚至禁止孩子在室外玩耍。 政府在控制空气污染方面表现出了紧迫感,积极采取行动,并鼓励公众参与讨论解决方法。 笼罩 envelope 长期接触long-term exposure 浓度极高 extremely high concentration 增加。。。的风险 increase risks of 过早死亡 premature death 禁止forbid…from 紧迫感 a sense of urgency 积极地 actively; positively Most areas in the north of China, including Beijing, are often enveloped by heavy smog, a sort of particulate matter air pollution. Long-term exposure to tiny particles in the air, especially when they are highly concentrated, will increase risks of respiratory diseases as well as lung ca

文档评论(0)

cduutang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档