4单元1节-形合与意合..docVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
4单元1节-形合与意合.

2011-10-12 外国语学院 Translation I 翻 译 I Teacher: Lü Wenpeng(吕文澎) ★Homework of Section 2 in Unit 3: Pt. A Recitation task: 1)他挤公共汽车,身上不是这里擦破,就是那里碰伤,几乎天天如此。 Hardly a day passes without him getting scratched or bruised as he scrambles for a place on a bus. 2)日本是小国,其战争是退步和野蛮的,其国际地位将益处孤立;中国是大国,战争是进步的和正义的,其国际地位将益处多助。 Japan is a small country, her war is reactionary and barbarous, and she will become more and more isolated internationally; China is a large country, her war is progressive and just, and she will enjoy more and more support internationally. 3)你要我评论同事的工作,这无异置我于招人怨尤的境地。 You put me in an invidious position by asking me to comment on my colleague’s work. 4) 先有哈佛,后有美利坚合众国,这说明了哈佛在美国历史上的地位。 The fact that Harvard was founded before the United States of America testifies to its position in the American history. 5) 在一千三百年前,已经发明了刻板印刷。在八百年前,便发明了活字印刷。 Block printing was invented 1300 years ago, and movable type 800 years ago. Pt. B Translation practice: 1. Translate the following sentences into Chinese. 1)When Chou En-lai’s door opened they saw a slender man of more than average height with gleaming eyes and a face so striking that it bordered on the beautiful. He is rather glad and relieved if only natives will remain natives and strangers strangers, and at a comfortable distance from himself. On Sunday, in a remote valley in the West of England, where the people are few and scattered and placid, there was no more sign among them than among the quiet hills of the anxiety that hold the world. Kant, seated behind a little desk, spoke in a conversational tone, in a low voice, and very rarely indulged in gesture, but he enlivened his discourse with humor and abundant illustrations. He would no sit down after they (the guests) had left in case he fell asleep, and this he would not permit himself to do since he was of opinion that sleep should be enjoyed sparingly, for thus time was saved and so life length

文档评论(0)

gangshou + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档