中央电视台徐明东谈:中国电视纪录片走向国际市场.docVIP

中央电视台徐明东谈:中国电视纪录片走向国际市场.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中央电视台徐明东谈:中国电视纪录片走向国际市场中央电视台徐明东谈:中国电视纪录片走向国际市场

中央电视台纪录片导演徐明东谈 中国电视纪录片如何走向国际市场 中央电视台纪录片导演,高级记者徐明东,就中国电视纪录片走向国际市场发表观点。 问:现在中国纪录片正在逐步走向国际市场,请您谈谈您对此事的看法? 徐明东:世界上有200多个国家和地区,社会制度不同,国情也不一样。每个国家的历史文化、语言文字、风俗习惯、生活方式、价值观念、宗教信仰和政治制度等方面彼此存有差异。 因此,对来自社会主义中国的声音,世界各国都有各自的思维方式,同样存在局限。中国电视纪录片进入国际市场,就是参与一场没有销烟的“战争”,所承载内容和社会意义非同寻常,必须向世界介绍一个真实的中国。 问:中国纪录片打入国际市场,要注重什么? 徐明东:中国纪录片打入国际市场,首先要注重选题的策划。选题的好坏,是关系到一部电视纪录片进入国际市场的成败。 问:怎样的选题合适呢? 徐明东:关注中国的热点、中国的疑点、国际舆论斗争的焦点和外国人特别感兴趣的特点,非常重要。 关注那些具有国际意义和人类普遍情感意义的题材,中国与国外虽然在许多方面有差异。但人类也有自己的共性,也有共同拥有的东西,如亲情、友情、爱情、人情等许多情感,以及某些共同的伦理道德观念。 关注中国人现实生存状态的题材,在今天竞争激烈的世界舞台上,国家地位、声誉是在国家现实发展的基础上被确定认可的。在选材上应反映现实为主旋律,应反映变化和新生事物为主要内容,将镜头聚焦于现时中国普通人的生活状态,用生动、鲜活的事例表现城乡发展变化,把主题凝聚在平凡的人物和很小的事件上。 问:面对国际市场的情况,让世界认清中国,中国电视纪录片应该怎样做? 徐明东:必须讲真实的事,讲身边的事,把中国的故事讲的真实、讲的明确、讲的深刻。 优秀的国外的纪录片并不以情节和表现为卖点,大多详细地交代背景、内部关系、人物情况、前因后果、来龙去脉。抓住一个人物、一个事件、一个细节,故事容易向纵深发展,说得透彻、深刻,也容易让人相信。 纪实毕竟只是一种风格、一种形式,是为了表现生活、宣传思想而进行的一种选择。纪录片是以现实逻辑为结构前提的,它处理的是现实素材,它对现实中的人和事负有责任。所以它不允许捏造,不允许以个人的想象来替换现实存在,对现实的尊重与责任在任何时候都应该是纪录片的“良心”。 所以纪录片要讲好中国故事,就必须坚持用事实来说话,力求客观全面、实事求是。 问:针对这一点,您认为现在的中国电视纪录片需要怎样的改变? 徐明东:可以通过大量鲜活的事实,展示社会主义中国和中国人民的新面貌,而无需在节目中重复“社会主义好”、“改革开放英明”的口号。要把真实性贯穿于节目制作的始终,对报道的对象不能进行主观臆断,在节目中少定框框,少议论,不能把话说满、说死,让受众切切实实地感到事情就是这样的,结果要留给观众来思考。 问:纪录片除了真实以外,有时它也是一件艺术作品。对于真实与艺术,国际市场有怎样的需求? 徐明东:艺术,可以成为电视纪录片的风格,但是无法成为它的“精髓”。高水平地使用镜头语言,做到镜头到位、光影讲究、构图和谐、剪辑规范流畅、技术水平高,是纪录片可视性的物质保障,所以镜头语言是一种艺术性的“世界语言”。 在镜头语言界定内,摄像机是它的物质基础,构图、照明、蒙太奇是它的语法,画面是它的语言符号,这些都是全世界通用的。我们要讲好中国故事,就一定要在摄像和剪辑上下功夫,自如地驾驭这种“世界语言”。 电视纪录片在艺术上的加工,要求在不脱离真实的基础上进行艺术的再现和再生,以艺术性和真实性的完美结合来表现其纪录片的真实故事。 问:解说词也是电视纪录片不可缺少的一部分,您觉得解说词要怎样用才合适? 徐明东:要想让受众听得懂、喜欢看、感兴趣,电视解说词就必须通俗易懂,切忌华而不实的夸张式解说、强加于人的说教式解说、晦涩难懂的术语式解说、言之无物的图解式解说,尽量使用受众能够接受的语言和表达方式。 还应该少用或不用形容词、习惯用语和专业名词,不用容易使受众产生歧义的简称。如果实在避不开,也要有必要的背景介绍,以帮助受众理解和接受。? 问:在现在的大环境下,中国电视纪录片走向国际市场还需要怎样的突破? 徐明东:有两点。 一是观念要创新 与西方国家相比,中国在电视纪录片传播中除了资金、技术、人才等方面存在明显的差距之外,还存在着一些障碍。有些节目在国内热播,但在国外却反应冷淡,反之某些节目在国内不叫好甚至也不叫座的,在国外却有可能受到欢迎。这是一场政治与文化的博弈,它需要策略和妥协。因此,我们要对影视节目采取宽容的态度。 近年来,中国电视纪录片对外传播的受众群还不够大,受众面还不够广,对于国外受众的心理需求、生活方式、语言习惯、收视习惯、价值观念、宗教信仰、接受程度研究还不够,致使我们的对外传播缺乏说服力、穿透力、影响力、感染力,甚至缺乏公信

文档评论(0)

yyanrlund + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档