《数学英语翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《数学英语翻译

数学英语(下) 3.1.1 1.调和函数,即拉普拉斯方程的调解,在数学、物理学、工程学的许多领域中扮演着一个至关重要的角色。 Harmonic functions—the solutions of Laplace’s equation—play a crucial role in many areas of mathematics, physics, and engineering. 2.本书的主要目的是让学习调和函数更容易些。 The main purpose of our text, then, is to make learning about harmonic functions easier. 3.唯一的准备条件是在实分析、复分析以及泛函分析的基本理论上有坚实的基础。 The only prerequisite for the book is a solid foundation in real and complex analysis, together with some basic results from functional analysis. 4.为完整起见,我们包含了一些低年级研究生课程中经常忽略的分析学的专题。 For completeness, we include some topics in analysis that frequently slip through the cracks in a beginning graduate student’s curriculum, such as real-analytic functions. 5.本书的作者除了写这本书,还开发了一个软件包去处理调和数论中出现的许多表达式。 In addition to writing the text, the authors have developed a software package to manipulate many of the expressions that arise in harmonic function theory. 6.附录B告诉读者如何免费得到我们的软件包。 Appendix B explains how readers can obtain our software package free of charge. 3.1.2 1.在过去三十年间拓扑向量空间领域取得了许多进展。 During the last three decades much progress has been made in the field of topological vector spaces. 2.在本书中作者打算写出这些出现在拓扑向量空间、序拓扑向量空间、拓扑基和拓扑代数中的反例。 In this book the author has attempted to give due recognition to the authorship of most of the counterexamples presented in this book. 3.对于本书中的大部分反例,作者不打算给出其原作者的规属认定。 He makes no attempt to give due recognition to the authorship of most of the counterexamples presented in this book. 4.本书假定读者已掌握一份拓扑学的知识,读者可参见B[18]了解一份拓扑学相关的知识。 It is assumed that the reader is familiar with general topology. The reader may refer to B[18] for information about general topology. 5.在本书末的参考文献中,参考书与论文分别开来,参考文献中的书籍记为B[],论文记为P[]。 The books and papers are listed separately in the bibliography at the end of the book. Any reference to a book is indicated by writing B[] and to a paper by P[]. 3.2.4 1.一个集合S上的关系指的是S到它自身的一种对应,例如“亲戚”就是所有的人组成的集合上的一种关系(如果能提供一份完整的家族谱的话)。 By a relation on a set S we mean a correspondence of S with itself. E

文档评论(0)

wwy463wj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档