第五章商业广告的翻译.pptVIP

  • 15
  • 0
  • 约5.57千字
  • 约 16页
  • 2017-01-16 发布于天津
  • 举报
第五章商业广告的翻译.ppt

第五章 商业广告的翻译 广告用语 Forget hot taste. Only Kool, with pure menthol has the taste of extra coolnees. Come up to cool.忘掉辛辣的确滋味, 只有,包含纯粹的薄荷,带有特别的凉爽,来支香烟吧 Order it in bottles or in canes Perrier… with added je ne sais quoi 我不知道的那个 Let’s make things better.飞利浦电器, 没有更好, 只有更好, It is for a lifetime你的人生伴侣. Do you teach? If so, Please read on… The Seiko Ladied Quartz, Prettey, isn’t she?你会教书吗? 如果会, 请看看…招聘广告, 精工牌女士石英表,潇洒漂亮, 不是吗? Take it now!别再犹豫了 Red, remembered, rushed., 读, 记忆, 行动 A contemporary classic, a timeless timepiece.当代的经典, 永久的记时 Bright ties, ties for the cool, and certainly the confidence.生机勃勃

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档