综英句子[优化].docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
综英句子[优化]

Unit1: 作为作家,我和E`B`怀特不是同一个级别,作为农场主,我也不同于我的乡邻,不过我还应付得过去。 I am not in E.B.White’s class as a writer or in my neighbors’ league as a farmer, but I’m getting by. 我们自己砍柴,足以用来采暖度过寒冬 We cut enough wood to just about make it through the heating season. 不久,16岁的吉米和四个孩子中最小的——13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修理一下,那是专为我们在室外干活修建的 Soon Jim,16 and Emily,13, the youngest of our four children, will help me make some long-overdue improvements on the outdoor toilet that supplements our indoor plumbing when we are working outside. 正如老话说得那样,在这种情况之下,坏人不得闲——好人也清闲不了。 There is, as the old saying goes, no rest for the wicked on a place like this ——and not much for the virtuous either. 暴风雪一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,我们在室内用自己砍伐的木柴取暖,吃着自家种植的苹果,享受每一分的快乐。 While one storm after another blasted huge drifts up against the house and barn, we kept warm inside burning our own wood, eating our own apples and loving every minute of it. 接着一次是农作物生长季节到了,一波又一波的农产品如潮水般将我们淹没。 Then the growing season began, swamping us under wave after wave of produce. 答案无疑是否定的。于是,带着老板的祝福,口袋里揣着相当于半年薪水的累积津贴,我走了。 The answer, decidedly ,was no, and so——with my employer’s blessings and half a year’s pay in accumulated benefits in my pocket——off I went. 8.从那以后有过一些令人焦虑的时刻,但总体来说,情况比我们料想的要好得多。 There have been a few anxious moments since then, but on balance things have gone much better than we had any right to expect. 9.我挣的钱远比不上做全职工作时的收入, I’m not making anywhere near as much money as I did when I was employed full time, 10.虽然我们不得不支付小部分医疗费用,但我们的保险费很低——每年只需560美金,包括巨灾保险。 Although we are stuck with paying minor expenses our premium is low——only $560 a year——and we are covered against catastrophe. 11.我们通过削减开支而又明显降低生活水平的方式来弥补收入差额。 We’ve been able to make up the difference in income by cutting back without appreciably lowering our standard of living. 12.铺张的圣诞节成了一种回忆,我们把完成稿约作为度假的一部分。 Extravagant Christmases are a memory, and we combine vacations with story assignments. 13.我认为不是每个热爱乡村的人都会乐于过我们这种生活的。这种生活需要两种特殊的素质。其一是耐得住寂寞。因为我们非常忙碌,手头又紧,我们很少请客。 I suspect not ev

文档评论(0)

dart002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档