2010届高考语文文言文复习课件:文言句式.ppt

2010届高考语文文言文复习课件:文言句式.ppt

2010届高考语文文言文复习课件:文言句式

11.可以,可译为“可以用来,足以用来;可以,能够。” 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。 百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝梯之义,颁白者不负戴于道路矣。 译:百亩大的田地,不要耽误它的生产季节,几口之家就可以不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。 译:五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。 12.所谓,可译为“所说的,所认为。” 此所谓战胜于朝廷。《邹忌讽齐王纳谏》 译:这就是所说的在朝廷之上战胜敌国。 中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。《登泰山记》 译:中间山谷中的水绕过泰安城下,这就是郦道元所说的“环水”。 所谓天者诚难测,而神者诚难明矣。所谓理者不可推,而寿者不可知矣。《祭十二郎文》 译:所说的天公啊,实在让人难以推测;神明啊,实在让人难以明白!这真是天理不可推究,寿命不可预卜啊! 13.谓……曰……,可译为“对……说,告诉……说;把……叫做……。” 因笑谓迈曰:“汝识之乎?”《石钟山记》 妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。《项脊轩志》 译:(我)就笑着对苏迈说:“你记得吗?” 译:老婆婆常对我说:“那里,就是你母亲曾经站立过的地方。 14.于是,可译为“对……,然后就”,或仍译为“于是”,相当于“这时候,在这里,在这种情

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档