- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.构词法是医学术语形成的方式在现代汉语。-ZiyoNET
Используются эпонимические термины, т.е. дается название заболеванию по имени описавшего его исследователя. Медицинские термины образуются в соответствии с общими словообразовательными правилами языка. В нашей работе мы рассмотрели словосложение, аффиксацию и заимствование и выяснили, что словосложение – преобладающий способ терминообразования. Термины способствуют развитию в китайском языке средств именного словообразования (посредством аффиксов типа 化 huà,性 xìng,主义 zhǔyì). Китайскому языку свойственны оба вида заимствований – фонетическое и семантическое. Однако, фонетические заимствования представлены незначительным количеством, основная масса заимствований – семантические заимствования. Причинами небольшого количества фонетических заимствований являются фонетическая структура и иероглифическое письмо китайского языка. Большинство фонетических заимствований, проникающих в китайский язык, является вынужденными заимствованиями, т.е. это фонетические заимствования иностранных слов, этимология которых не ясна и они не поддаются калькированию и осмыслению. В китайском языке имеет место заимствования смешанного типа, которые одновременно несут в себе черты как фонетических, так и семантических заимствований. 8 9 10 11 12 13 14 Спасибо за внимание Лексико- семантические особенности медицинских терминов в современном китайском языке Хомова Валентина 2 курс (лингвистика) 简介 本毕业论文的题目是“医学术语的词汇语义特征在现代汉语”。 本毕业论文是由前言,二大部分,总结,实用的文献资料组成的。 第一部分是关于“医学的术语在现代汉语“。它包括两个小部分: 1. 术语和术语学。 2. 医学术语的特征。 第二部分是关于“医学术语的主要形成的方式在现代汉语“。它包括四个小部分: 1. 构词法是医学术语形成的方式在现代汉语。 2. 加词缀是一种医学术语形成的方式在现代汉语。 3. 借用语方面的作用在医学术语的形成。 4. 医学术语的数量分析。 План Введение Основная часть Глава I. Медицинская терминология §1. Термин и терминология § 2. Особенности медицинской терминологии Глава II. Основные способы образования медицинских терминов в современном китайском языке §1. Словосложение как способ медицинского терминообразования в современном китайском языке §2. Аффиксация как способ образ
文档评论(0)