- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十讲-软件本地化测试[精选]
本地化问题 - 数据格式 10.3.2 页面显示和布局 德语最长,汉语比较精炼 乱码 (双字节语言 GB/BIG5/JP/ … ) 字符索引、排序 UI验证的细节 控件相互重叠或排列间隔不均衡。 文字遮挡图像、文字超过边界或者控件中字符没有完整显示等问题 文字方向的问题,如希伯莱文和阿拉伯文是从右到左显示 左右对齐问题,例如中英文一般左对齐,而阿拉伯文应右对齐。中英文之间有区别,中文段落开头需要空两个字的距离,而英文开头则不是。 连字符号连接规则对多数拉丁语言有效,但对东方语言一般无效。 拉丁语言的大小写问题、多字节语言的显示乱码问题等等 10.3.3 配置和兼容性问题 配置性包括键盘布局设计,它是语言依赖性最大的硬件、打印机配置等。 兼容性包括与硬件的兼容性、与上一版本的数据兼容及与其他本地化软件的兼容性等等。 1. 数据库问题 2. 热键 配置和兼容性测试 本地化操作系统 亚州 系统本地化 Non-Unicode 数据路径 欧州 系统本地化 OEM vs. Windows “ANSI” 10.4本地化的功能测试 本地化测试 语言 功能 美观/界面 In-country testing 本土测试 Translation verification testing (TVT) 翻译验证测试 L10N功能测试 集成测试 索引和排序 联机文档的功能测试 DST的处理 /Kerryzhu 不仅要查看用户界面,而且要对文件保存、打印等类似的功能进行测试,特别要注意语言环境特定的组件,比如时间、日期格式以及文字处理等相关方面的功能进行测试。 作业 第10章 2、4、6、10 Q A 企业信息系统与语义Web研究室 ONTOWEB@WUST 软件测试方法和技术第10章 软件本地化测试 顾进广, Ph.D., Professor simon@ /gujinguang /simon 国际化生活的体验 去美国旅行,最感不适应会有什么? 2/3/2009 代表哪一天,2月3日或3月2日? 乔治·布什(George Bush) 属于哪个家族? 收到邮件,出现乱码 …… 倒时差 具体例子 【中文简体、北京】 开始日期:?? 2008年12月1日 开始时间:?? 8:00, 中国 标准时间 (GMT +08:00, 北京) 【英文、纽约】 Starting date:?? Sunday, November 30, 2008 Starting time:?? 7:00 pm, Eastern Standard Time (GMT -05:00, New York) 示例-阿拉伯语 /Kerryzhu 第10章 软件本地化测试 10.1 什么是软件本地化 10.2 翻译验证 10.3 本地化测试的技术问题 10.4 本地化的功能测试 10.1 什么是软件本地化 10.1.1 软件本地化与国际化 10.1.2 字符集问题 10.1.3 软件国际化标准 10.1.4 软件本地化基本步骤 10.1.5 软件本地化测试 10.1.1 软件本地化与国际化 软件国际化(SW Internationalization,I18N) I18N是在软件设计和文档开发过程中,使得功能和代码设计能处理多种语言和文化传统,使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码的软件工程方法。 软件本地化(SW Localization,L10N) L10N是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。 G11N = I18N + L10N 软件全球化 软件国际化 软件本地化 I18N vs. L10N I18N是L10N的基础和前提,为L10N做准备 L10N是I18N向特定本地语言环境的转换 I18N 是软件产品源语言开发的一部分,属于Engineering L10N 可以独立于Engineering,可由第三方完成 I18N 支持Unicode字符集、双字节的字符; 分离程序代码和显示内容 消除Hard code 使用Header files 去定义经常被调用的代码段; 改善翻译文本尺寸,具有调整的灵活性 支持各个国家的键盘设置; 支持文字排序和大小写转换; 支持各个国家的度量衡,时区,货币单位格式等的设置; 国际化用户界面设计(自我定义)。 国际化功能实例 /Kerryzhu L10N 翻译 地区文化、宗教 度量衡和时区等 软件用户界面(UI) 联机文档 (帮助文档和功能性的PDF文档) 热键设置 I18N和L10N的关系 翻译 国际化 本地化 全球化 10.1.2 字符集问题 字符集是操作系统中所使用的字符映射表
文档评论(0)