王子复仇记Hamlet01中英文..doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
王子复仇记Hamlet01中英文.

This is the sad story of Hamlet, young Prince of Denmark, whose father died two months before the story begins. Hamlets father was King of Denmark and Hamlet was his only son. The king died a strange death while he was sleeping in the garden of his castle. It was believed that he had been bitten by a poisonous snake. He was such a wise and kind king that he was loved by all the people in the nation. His son, Hamlet, of course, loved him far more than he did anyone else in the world. 这是叙述年轻丹麦王子哈姆雷特的悲伤故事,他的父亲在故事开始前两个月去世。哈姆雷特的父亲是丹麦国王,而哈姆雷特则是他的独生子。国王在城堡的花园中睡觉时突然离奇死去。大家都认为他是被一条毒蛇咬了。他是一位睿智仁慈的国王,因此全国人民都很爱戴他。当然,国王的儿子哈姆雷特要比世上的任何人更爱他。 Hamlet was so sad that he never stopped wearing black clothes. There was something else which made Hamlet even sadder. His mother, Gertrude, married Hamlets uncle, Claudius, who was a brother of the late king. After Hamlets father died, Claudius became King of Denmark. Young Hamlet did not like him because he was not as wise and kind as his father. He was a man of unkindly character. Hamlet did not in the least want his mother to marry such a man. He became angry with both of them and came to despise his mother as well as his uncle. 哈姆雷特很伤心,因此他一直穿著黑色的丧服。另外还有一件令哈姆雷特更加伤心的事,那就是他的母亲葛楚德嫁给哈姆雷特的叔叔克劳迪斯,也就是已故国王的弟弟。在哈姆雷特的父亲去世之后,克劳迪斯成为丹麦的国王。年轻的哈姆雷特并不喜欢他的叔叔,因为他不像自己的父亲那幺睿智和仁慈,他是一个本性无情的人。哈姆雷特一点也不愿意他的母亲嫁给这种男人。他对他们俩感到非常气愤,因而看不起他的母亲和叔叔。 The bell of the castle was ringing. It was exactly midnight. Suddenly a ghost in the form of the late king appeared in the darkness. It looked pale and sad. Looking at the ghost, the two guards of the castle and Horatio, Hamlets best friend, were surprised and terrified. They wondered if something bad was going to happen in Denmark. They decided to tell their prince what they had seen. 城堡里的钟声响起,此刻正是午夜。突然间一个外形很像已故国王的鬼魂在暗处出现。它的脸色看起来很苍白、悲伤。城堡的两个卫兵和哈姆雷特的挚友荷瑞修看到这鬼魂时,感到非常吃惊害怕。他们怀疑是否有不祥的事会在丹麦发生。他们决定把亲眼所看到的事告诉王子。 The next day they went to Hamlet and told him that they had seen the ghost of the late king. Hamlet doubted it

文档评论(0)

v4v5v4I + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档