句子翻译(_3).pptVIP

  • 51
  • 0
  • 约8.74千字
  • 约 35页
  • 2017-01-22 发布于北京
  • 举报
主要内容 正反反正表达法 否定句译法 被动句译法 正反反正表达法 1. 英语正说,汉语反译 1) He?was?extremely?sorry?for?the?shortness?of?time. 他对时间不足感到十分抱歉。 2) I?do?think?that?it?is?beyond?his?power?to?fulfill?the?task. 我的确认为要完成这项任务是他力所不及的。? 3) The?plan?as?it?is?leaves?much?to?be?desired. 目前这样的方案还有很多不足之处。? 4) Before?I?could?say “thank?you”, the postman had disappeared around the corner. ? 我还没来得及说声“谢谢”,邮递员已经在拐角处不见了。 2. 英语反说,汉语正译 1) At the same time, even as she untied the package, the thought came to her—supposing?they?would?not?work? 就在她打开包的时候,她有一个念头:万一它们不起作用呢?? 2) The illiteracy rate declined from 30.4 % in 1910 to 22.9% in 1

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档