心理词典理论与对外汉语词汇教学.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
心理词典理论与对外汉语词汇教学.doc

心理词典理论与对外汉语词汇教学   摘 要:对外汉语词汇教学是语言要素教学中不可或缺的重要组成部分,起着关键作用。心理词典是心理语言学领域和二语词汇习得领域研究的热点之一,揭示了词在大脑中是如何存储及被提取的。本文对心理词典理论进行了梳理,并从心理词典的角度去思考对外汉语词汇教学。我们认为将心理词典理论应用于教学中,可以有效地促进对外汉语词汇教学的开展。   关键词:对外汉语 词汇教学 心理词典   一、引言   词汇是语言的建筑材料,是表达内容的基本构造单位。20世纪80年代以来,随着二语习得研究的不断深入,借助其他相关学科发展的成果,词汇习得研究在广度和深度上都取得了重大突破,成果也逐渐增多(文秋芳,2004),特别是认知心理学这一学科的研究成果已成为二语词汇研究的重要工具。心理词典(mental lexicon)的发现就是认知心理学与词汇习得研究相结合的一大成果(邓微波,2009)。近年来,随著中国国力的日益强盛以及国际地位的日益凸显,汉语越来越为外国人所青睐,来华学习汉语的留学生数量迅速增加。外国留学生在学习汉语的过程中要掌握“语音、词汇和语法”三大语言要素,而词汇障碍是大多数学习者面临的主要问题。心理词典中词汇储备的匮乏,严重制约了学生的阅读能力、交际能力和书面表达能力。在了解留学生学习汉语的内在机制(如心理词典)的基础上来进行教学,有助于更好地指导学生进行词汇学习,并提高教学效率。本文以心理词库的理论研究为切入点,探讨其对对外汉语词汇教学的启示。   二、心理词典概述   心理词典是指保存在人脑中的一部词典,它存储了大量的词条,每个词条又包含词的写法、语音以及词义等信息。心理词典的词语按照一定的方式组织起来,如可以按词的使用频率来组织。把人脑中存储的词汇信息集称作“词库”或“词典”只是一种比喻说法,其实质是客观存在于大脑中的一个系统,包含词的形式、意义、句法、语用等各方面的内容(杨亦鸣,2001)。最早提出心理词典概念并加以研究的是西方语言心理学家特雷斯曼(Treisman,1960),他认为,心理词典由许多词条组成,每个词条都包括了与之相对应的词的语音、写法方面的表征以及词的意义表征,而占有中心位置的是词的意义表征。心理词典不同于一般的词典词汇:一般的词典是按照字母的顺序编成词条,每个词条包含有序的下位词条和相应的释义和用法。心理词典不是按字母的顺序编排的,而是分门别类地将信息存储在各自的词形词库、语音词库和语义词库中。   (一)母语心理词典的建构   在母语习得的过程中,儿童母语技能的发展具有阶段性和顺序性的特点,其心理词典的建构主要经历三个阶段:首先,在语音方面,儿童要咿呀学语来练习发音。在这一阶段里,学习者发现一串音符能够用来指代某一事物或意义,将词汇的语音和语义相联系,建立语音、词义表征,形成稳固的音-义联结,Aitchison(1987)称此过程为贴标签(labeling)。其次,学习者发现一个词形可指代某一事物或意义,Henricksen(1999)称之为语义化(semantization),指词义到形式的映射。形式与词义的联结,是词汇习得的起始,也是词汇习得最基本的要求;然后,他们把这个词汇分门别类,此阶段被称为词汇知识打包(packaging),第一阶段时词汇在头脑中仅仅是一个个单薄的语音或词形符号,打包即在第一阶段的基础上增加其他相关词汇知识,使词汇成为整体存储在大脑中。最后,随着词汇量的增加,建立形-音、形-义、形-音-义的词汇网络。   自上个世纪60年代以来,对于心理词典在人脑中的组织和建构方式,研究者提出了多种模型,Collions和Quillian于1969年最先提出的层次网络模型认为词及其所承载的概念都是心理词典的一个节点,各个节点由复杂的语义关系相连接构成一个具有层次性的系统。由Collions和Loftus(1975)提出的激活扩散理论(Spreading activation model)认为心理词库的组织更像一个互相连接的网,网的节点就是代表词的概念。虽然该理论摆脱了分层理论的影响,但是只能解释分析词汇的语义问题,而无法对词汇的语音、句法和形态属性进行解释说明。为此,Bock和Levelt(1994)提出的扩展网络模型(Extended network model)在此基础上进行了补充说明。该模型认为,人们的词汇知识分为三个层次:概念层,词目层(lemma)和词位层(lexeme)。概念层的内容与激活扩散理论相似,词目层是词汇句法方面的知识,词位层是词汇语音方面的知识。   (二)双语心理词典的建构   当人们学习第二语言时,心理词典又呈现出更复杂的情况。二语心理词典的建构与母语心理词典的建构相似,但也有很多不同之处。双语心理词典是心理词典研究

您可能关注的文档

文档评论(0)

guan_son + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档