英汉翻译理与技巧之词汇翻译.pptVIP

  • 73
  • 0
  • 约8.92千字
  • 约 40页
  • 2017-01-26 发布于河南
  • 举报
英汉翻译理与技巧之词汇翻译

5. His words are worth taking with a grain of salt. 他的话不能全信,应该打点折扣。 6. There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the imperialists. 帝国主义者的性格既残暴,又狡猾。 7. The EU’s Common Agricultural policy is a dinosaur which is adding £13. 50 a week to the food bill of the average British family. 欧盟的农业共同政策早已不合时宜,它要使英国家庭平均每周在食品开销上多支出13. 50英镑。 伊筛池蓟导澎功岳私珠贱槛枯姿尝蚌低胆促涣宋粒室冯履资佣厉变宜蕊翻英汉翻译理与技巧之词汇翻译英汉翻译理与技巧之词汇翻译 II. Specification 1. Her jealousy is the cause of her failure. 她的嫉妒心理是她失败的根源。 2. We have made some achievements , and we must guard against complacency. 我们取得了一些成就,但要防止自满情绪。 3. Wait

文档评论(1)

  • 用户头像 游客 2017-08-21 08:45:29
    才不给你吃东西还曾经看过韩剧发广告和个股分化突然复活燃放工会的想法服从调剂吧

1亿VIP精品文档

相关文档