- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(英语函电
第5章 合同的签订
教学目的与要求:了解合同的缮制,并对合同的内容和形式有足够的理性认识和感性认识,掌握基本的商务合同的翻译,以及商务会议中常用的英文表达方式。
教学重点: 1、缮制合同
2、商务会议常用表达方式
教学难点: 缮制合同及合同的翻译
教学内容: 1、1. 鲁丹萍.《国际贸易综合实训》. 清华大学出版社,2009年.
2. 侯海英 栾红.《国际贸易业务实训》. 经济科学出版社,2007年.
3. 彭典贵.《新编商务英语实训教程》. 高等教育出版社,2009年.
出口成交
在通过函电进行交易磋商并达成交易后,通常由出口方根据双方所谈定的条件缮制出口贸易合同或销售确认书。在将缮制好的合同或销售确认书寄给买方签字确认时,要随附一份签约函,告知买方合同已寄出,希望尽快会签合同。
签约函
签约函也称出口成交函,是出口商向进口商寄送出口合同或销售确认书随附的一封信函,其主要目的是通知进口商有关合同事宜。
对成交表示高兴,希望合同顺利进行。
We feel very pleased to conclude 6300 sets of Haier Brand Air Conditioners.
告知对方合同已寄出,希望予以会签。
We are sending you our Sales Confirmation No.765401 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.
催促对方尽早开立信用证。
To enable us to ship the goods on time, please open the L/C 15 days before the time of shipment. We await your L/C and your next order.
Sample
签约函
Dear Sirs,
Re: Contract No. 0503189
We are enclosing here with the captioned contract in two originals, of please return one copy to us duly countersigned for our records.
Please instruct your banker to issue the letter of credit as early as possible in order that we may process with the goods immediately.
We thank you for your kind cooperation.
Yours very truly
×××
会签后回函
Dear Sirs,
Your Contract No.0503189
We thank you for your above contract for …
We return herewith one copy duly signed to you for your files.
We assure you of our best attention.
Yours truly
×××
出口合同的签订
我国出口企业一般采用“合同”和“销售确认书”两种,两者的法律效力相同。
(1)销售确认书
一种简略的合同形式,其内容较合同简单,一般适用于金额不大的出口。大多数外贸公司均有自印的固定格式的确认书,经过磋商达成交易后,由业务人员将双方谈妥的各项条件,逐项填入,经主管人员签字后,即成为具有约束力的法律文件。
(2)出口合同
出口合同可以冠以“合同”、“销售合同”(sales contract)等名称,内容和样式也不尽相同,成交金额或成交批量较大的商品出口均采用正式的出口合同。
出口合同的主体是合同的主要交易条件,包括商品品名/货号、品质/规格、数量、单价、总金额、包装、装运、保险、付款和商检、异议/索赔条款,以及不可抗力和仲裁条款等。
签订合同时应注意的问题
在签订国际贸易合同时,要认真检查合同的内容是否完整、准确,以下做一些归纳:?① 商品名称条款(Commodity)应明确、具体。在采用外文名称时,应做到译名准确,与原名意思保持一致,避免含糊不清的表达,第一个字母要大写,例“天鹅牌”羊毛衫,应写成Swan Woolen Sweaters。② 数量条款(Quantity),一般都应在合同中注明买卖的具体数量和计量单位,有时还要写明溢短装条款(more or less clause)。③ 包装条款(Packing),主要包括对包装
文档评论(0)